Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Always on the Run исполнителя (группы) ISAAK

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Always on the Run (оригинал ISAAK)

(перевод )

I am nothing but the average
Я всего лишь обычный человек,
Even though I'm special to some
Хотя для некоторых я особенный.
I can't refuse I'm going under
Я не могу остановиться, я иду ко дну.
No one gives a f*** about what's soon to come
Всем плевать на то, что грядёт,
What's soon to come
То, что грядёт.


I know my blessing with the privilege
Я осознаю своё счастье с привилегией
Of doing anything I want
Делать всё, что ни захочу.
But I don't feel like getting stronger
Но мне не хочется становиться сильнее,
In my mind it's just a game that can't be won
В моём сознании это всего лишь игра, в которой невозможно выиграть,
That can't be won
В которой невозможно выиграть.


I'm always on the run, run, run, run
Я всегда на бегу, на бегу, на бегу,
Close but never done, done, done, done
Близко к, но никогда не достигаю цели.
I can't break out when I'm free
Я не могу вырваться, ведь я и так свободен,
Lost in my own identity
Запутался в своём собственном "я".
I'm on the run, run, run, run
Я на бегу, на бегу, на бегу.


I'm always on the
Я всегда на
Run na na eh, run na na eh [4x]
Бегу, на-на-эй, бегу, на-на-эй. [4x]


All I do is keep my head up
Я только и делаю, что стараюсь не падать духом,
But it's time to keep the pace
Но настала пора держать такой ритм,
Like I'm haunted by the voices
Будто меня преследуют голоса,
Deep within oh they're just never gonna fade
Глубоко внутри, о, они никогда не умолкнут,
(run na na eh, run na na eh)
(На бегу, на-на-эй, на бегу, на-на-эй.)
Not gonna fade
Не умолкнут.


I'm always on the run, run, run, run
Я всегда на бегу, на бегу, на бегу,
Close but never done, done, done, done
Близко к, но никогда не достигаю цели.
I can't break out when I'm free
Я не могу вырваться, ведь я и так свободен,
Lost in my own identity
Запутался в своём собственном "я".
I'm on the run, run, run, run
Я на бегу, на бегу, на бегу.


I'm always on the
Я всегда на
Run na na eh, run na na eh [4x]
Бегу, на-на-эй, бегу, на-на-эй. [4x]


[3x:]
[3x:]
Run from the silence
Убегаю от тишины,
Screaming for guidance
Взывая о покровительстве.
Who am I fighting for
За кого я борюсь?
Get out of my head
Вон из моей головы!
I'm so sick and tired
Я уже сыт по горло,
Can't do this anymore
Больше так не могу.


Run from the silence
Убегаю от тишины,
Screaming for guidance
Взывая о покровительстве.
Х
Качество перевода подтверждено