Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hypotheticals исполнителя (группы) Fran Vasilić

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hypotheticals (оригинал Fran Vasilić)

Догадки (перевод slavik4289)

And if I changed my hair and the way that I talk
Если бы я сменил причёску и манеру речи,
And if I got new friends and I cut my mustache off
Завёл бы новых друзей и сбрил усы,
And I knew what to say when the conversation died
Если бы знал, что сказать, когда разговор сходит на нет,
And I gave better compliments than "You look really nice"
Умел бы дарить комплименты лучше, чем просто "ты выглядишь классно",
And if I had more fans and if I made more cash
Было бы у меня больше фанатов и зарабатывал бы больше денег,
And I believed you when you'd say I look nice
Если бы я верил, когда ты говорила, что я выгляжу норм,
And if I changed everything
Если бы я всё поменял –
Yeah, my whole fucking life
Да, всю свою жизнь –
Would you please love me then?
Стала бы ты тогда любить меня?
Would you please love me then?
Стала бы ты тогда любить меня?
Would you please love me?
Стала бы ты тогда любить меня?
Please love me
Пожалуйста, люби меня.
Please love me
Пожалуйста, люби меня.
Please love me
Пожалуйста, люби меня.
Please love me
Пожалуйста, люби меня.


And if I got to see a therapist on time
Если бы я вовремя пришёл в психотерапевту,
Maybe I could write a message on first try
То, может, смог быть написать сообщение с первой попытки,
But I waste a whole day choosing "Hey" or "Hi"
А пока я весь день выбираю "Привет" или "Здаров",
Or "How you've been?" or "Is your day alright?"
Или "Как дела?", или "Как день прошёл?"
And if I could stop with hypotheticals
И если бы я мог перестать строить догадки,
Then this wouldn't be a hypothetical
То всё это было бы не просто догадками,
But it is, and I can't
Но пока всё так и есть, я не могу перестать,
Huh
Ага.


Truthfully
По правде сказать,
I'm tired of being me
Я устал быть собой,
It's just too exhausting
Это так изнуряет,
I'm such a crybaby
Я такой плакса.
And tragically
Печально,
There are no real problems
Что у меня нет настоящих проблем,
Now I have to create them
Так что приходится их создавать,
So there is a purpose to my worrying
Чтобы была причина для моих тревог.


I spent some time in the promised land
Я побыл немного на земле обетованной,
And I spent my love on those who didn't love me back
Дарил свою любовь тем, кто не отвечал взаимностью.
And you waited here but not for me
А ты ждала здесь, вот только не меня,
You were waiting just 'cause you felt like it
Ты ждала, потому что так казалось нужным,
And I'm so confused
И я так запутался,
What is happening?
Что вообще происходит?
Are you staying here or are you leaving?
Ты остаёшься или уходишь?
Say something
Скажи что-нибудь,
Say that you love me
Скажи, что любишь меня.


Truthfully
По правде сказать,
I'm tired of being me
Я устал быть собой,
It's just too exhausting
Это так изнуряет,
I'm such a crybaby
Я такой плакса.
And tragically
Печально,
There are no real problems
Что у меня нет настоящих проблем,
Now I have to create them
Так что приходится их создавать,
So there is a purpose to my worrying
Чтобы была причина для моих тревог.


It's 8 o'clock and I just pressed "Send"
8 часов, я нажал на "Отправить",
Now my text became some meaningless
Теперь весь текст стал немного бессмысленным,
Binary code, just some 1's and 0's
Бинарным кодом, единчиками и ноликами,
Until you gave it a meaning again
До тех пор, пока ты вновь не придашь ему смысла.


Truthfully
По правде сказать,
I'm tired of being me
Я устал быть собой,
It's just too exhausting
Это так изнуряет,
I'm such a crybaby
Я такой плакса,
Tragically
Печально,
There are no real problems
Что у меня нет настоящих проблем,
So I have to create them
Так что приходится их создавать,
So there is a purpose to my worrying
Чтобы была причина для моих тревог.


(A purpose to my worrying)
(Причина для моих тревог)
To my worrying
Для моих тревог.
(A purpose to my worrying)
(Причина для моих тревог)
To my worrying, yeah
Для моих тревог.
(A purpose to my worrying)
(Причина для моих тревог)
To my worrying
Для моих тревог.
(A purpose to my worrying)
(Причина для моих тревог)
To my worrying
Для моих тревог.
Х
Качество перевода подтверждено