Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Agape исполнителя (группы) Bear's Den

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Agape (оригинал Bear's Den)

Агапэ* (перевод Сергей Плакин)

Agape
Любовь моя,
Please don't dissipate
Прошу, не исчезай.
Yeah, I know that I have got this all wrong
Да, я знаю, что понял всё не так,
I'm reaching out
Я пытаюсь дотянуться,
To touch your voice
Ощутить твой голос,
But baby I'm clutching at straws
Но детка, я лишь хватаюсь за соломинку.


Even though your words hurt the most
Даже несмотря на то, что твои слова причиняют мне боль,
I still want to hear them every day
Я всё равно хочу слышать их каждый день.
You say let it go,
Ты просишь меня забыть,
But I can't let it go
Но я не в силах это сделать,
I wanna believe every word that you say
Я хочу верить каждому твоему слову.


For I'm so scared of losing you
Потому что я так боюсь потерять тебя,
And I don't know what I can do about it, about it
И я не знаю, что с этим делать.
So tell me how long love before you go
Так скажи мне, любимая, как скоро ты уйдешь
And leave me here on my own
И оставишь меня здесь одного?
I know it
Я знаю:
I don't want to know who I am without you
Я совсем не хочу знать, кто я без тебя.


Agape
Любовь моя,
Please don't dissipate
Прошу, не исчезай.
Yeah, I know that I have got this all wrong
Да, я знаю, что понял всё не так,
I'm reaching out
Я пытаюсь дотянуться,
To touch you now
Прикоснуться к тебе,
But baby I'm clutching at straws
Но детка, я лишь хватаюсь за соломинку.


For I'm so scared of losing you
Потому что я так боюсь потерять тебя,
And I don't know what I can do about it, about it
И я не знаю, что с этим делать.
So tell me how long love before you go
Так скажи мне, любимая, как скоро ты уйдешь
And leave me here on my own
И оставишь меня здесь одного?
I know it
Я знаю:
I don't want to know who I am without you
Я совсем не хочу знать, кто я без тебя.


I don't want to know.
Я совсем не хочу знать,
I don't want to know.
Я совсем не хочу знать,
I don't want to know.
Я совсем не хочу знать.


For I'm so scared of losing you
Потому что я так боюсь потерять тебя,
And I don't know what I can do about it, about it
И я не знаю, что с этим делать.
So tell me how long love before you go
Так скажи мне, любимая, как скоро ты уйдешь
And leave me here on my own
И оставишь меня здесь одного?
And I know it
И я знаю,
I know it
Я знаю.
So tell me how long love before you go
Так скажи мне, любимая, как скоро ты уйдешь
And leave me here on my own
И оставишь меня здесь одного?
I know it
И я знаю:
I don't want to know who I am without you
Я совсем не хочу знать, кто я без тебя,
I don't want to know who I am without you
Я совсем не хочу знать, кто я без тебя.





* — Ага́пэ — одно из четырёх древнегреческих слов (другие: эрос, филия и сторге), переводимых на русский как "любовь". Древние греки так называли мягкую, жертвенную, снисходящую к ближнему любовь.
Х
Качество перевода подтверждено