Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Karma исполнителя (группы) Anxhela Peristeri

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Karma (оригинал Anxhela Peristeri)

Карма (перевод )

[Intro:]
[Интро:]
Zoti nuk ma fal
Бог мне этого не простит!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Jeta si në përrallë më kish llastuar
Жизнь как в сказке меня испортила.
Lart në qiell si një yll jetoja unë
Я жила, словно звезда высоко в небе.
Qeshja si e marrë kur ti rënkoje
Я от души хохотала, когда ты плакал навзрыд.
E pashpirt, vetëm veten doja shumë
Бессердечная, я любила только себя.


[Chorus:]
[Припев:]
Zoti nuk ma fal
Бог мне этого не простит!
Bota mbi mua ra
Мир обрушился на меня.
Më ike ti, më ikën miqtë
Ты бросил меня, друзья покинули меня,
As dritë nuk kam
Не осталось ни проблеска счастья.
Zoti nuk ma fal
Бог мне этого не простит!
T'thirra por sot nuk kam
Я звала тебя, но у меня нет голоса.
Lotët mbledhur në dorë
Скопилась целая ладонь слёз,
Të ndryshkur janë
И от них всё ржавеет.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Se të kërkoja nëpër zemra bosh
Я искала тебя в пустых сердцах
Dhe e kuptoja asgjë nuk më josh
И понимала, что ничто меня не прельщает
E vetme jam
Я одинока,
Po, e vetme jam
Да, я одинока.
Kur unë rënkoja, qeshje si i marrë
Когда я плакала навзрыд, ты хохотал от души.
E meritoja unë tërhiqem zvarrë
Я заслужила это – унижаться.
Fajtore jam
Я виновата,
Po, fajtore jam
Да, я виновата.


[Chorus:]
[Припев:]
Zoti nuk ma fal
Бог мне этого не простит!
Bota mbi mua ra
Мир обрушился на меня.
Më ike ti, më ikën miqtë
Ты бросил меня, друзья покинули меня,
As dritë nuk kam
Не осталось ни проблеска счастья.
Zoti nuk ma fal
Бог мне этого не простит!
T'thirra por sot nuk kam
Я звала тебя, но у меня нет голоса.
Lotët mbledhur në dorë
Скопилась целая ладонь слёз,
Të ndryshkur janë
И от них всё ржавеет.


[Bridge:]
[Переход:]
Oh-oh-oh-oh-ooh [8x:]
Оу-оу-оу... [8x]


[Chorus:]
[Припев:]
(Zoti nuk ma fal)
Бог мне этого не простит!
Bota mbi mua ra
Мир обрушился на меня.
(Më ike ti) Më ikën miqtë
Ты бросил меня, друзья покинули меня,
As dritë nuk kam
Не осталось ни проблеска счастья.
Zoti nuk ma fal
Бог мне этого не простит!
T'thirra por sot nuk kam
Я звала тебя, но у меня нет голоса.
Lotët mbledhur në dorë
Скопилась целая ладонь слёз,
Të ndryshkur janë
И от них всё ржавеет.








* — Эта песня является участником Евровидения 2021 от Албании

Х
Качество перевода подтверждено