Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll See You in My Dreams исполнителя (группы) Gentle Giant

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll See You in My Dreams (оригинал Gentle Giant)

Я увижу тебя в своих снах* (перевод Ирина Емец)

Gone
Нет
The voice that used to fill the room
Тех слов, что слушал старый дом,
Is all but gone
Их больше нет.
An echo of a perfect love that ended wrong
Но эхо снова чувства шлёт, так много лет.
Girl, we tried so hard when love was on our side
Да, для нас с тобой любовь была, как сон.
And yesterday will always be the reason why
Вчерашний день, я понял так — причина он -
You keep comin', you keep comin' back,
Ты здесь рядом, ты здесь рядом вновь,
You keep comin' back for more
Ты здесь рядом вновь и вновь.


I'll see you in my dreams
Я знаю, ты — мой сон.
There we'll be safe tonight
Мы убежим в ту ночь
From the lonely days of memories
Прочь от грустных дней, от холода
I'll see you in my dreams
Я знаю, ты — мой сон.


Time, time will never be a friend of mine again
Час,
It tries to make your memory fade
Час, что дорог был — не друг
But I won't let it end
Для нас теперь.
Let the sun go down,
Он рад порвать память- нить, но я не дам, поверь.
So I can drift away
Пусть погаснет луч, ведь я забыл о нём.
Let me close my eyes and live another day
Не ищи мой взгляд, я жив вчерашним днём
You keep comin', you keep comin' back,
Ты здесь рядом, ты здесь рядом вновь,
You keep comin' back for more
Ты здесь рядом вновь и вновь.


I'll see you in my dreams
Я знаю, ты — мой сон.
There we'll be safe tonight
Мы убежим в ту ночь
From the lonely days of memories
Прочь от грустных дней, от холода
I'll see you in my dreams
Я знаю, ты — мой сон.


The truth, oh it's there for you to see
Ты верь, что лгать мне нет причин:
Sometimes it's painful to be on your own, оn your own
Порой так плохо жить, коль ты один, ты один


I'll see you in my dreams
Я знаю, ты — мой сон.
There we'll be safe tonight
Мы убежим в ту ночь
From the lonely days of memories
Прочь от грустных дней, от холода,
And I'll see you in my dreams
Я знаю, ты — мой сон.
Back in my arms again
Сожму в кольцо опять,
And no matter what tomorrow brings
День не важен, что готовит он.
I'll see you in my dreams
Я знаю, ты — мой сон.



*эквиритмический перевод


I'll See You in My Dreams
Я увижу тебя в своих снах (перевод Julie P)


Gone
Нет,
The voice that used to fill the room
Его больше нет.. Голоса, что
Is all but gone
Звучал раньше в этой комнате,
An echo of a perfect love that ended wrong
Лишь эхо идеальной любви, что так неправильно закончилась..
Girl, we tried so hard when love was on our side
Милая, мы прикладывали все усилия, когда любовь была с нами,
And yesterday will always be the reason why
И вчерашний день всегда будет причиной того,
You keep comin', you keep comin' back,
Что ты возвращаешься, возвращаешься,
You keep comin' back for more
Возвращаешься снова и снова


I'll see you in my dreams
Я увижу тебя в своих снах,
There we'll be safe tonight
Там мы спасемся этой ночью
From the lonely days of memories
От одиноких дней воспоминаний..
I'll see you in my dreams
Я увижу тебя в своих снах


Time, time will never be a friend of mine again
Никогда больше время не будет мне другом,
It tries to make your memory fade
Оно пытается стереть воспоминание о тебе,
But I won't let it end
Но я не дам этого сделать. 1
Let the sun go down,
Пусть солнце садится,
So I can drift away
И я унесусь мыслями далеко,
Let me close my eyes and live another day
Закрою глаза и буду жить очередным днем,
You keep comin', you keep comin' back,
Ты возвращаешься, возвращаешься,
You keep comin' back for more
Ты возвращаешься снова


I'll see you in my dreams
Я увижу тебя в своих снах,
There we'll be safe tonight
Там мы спасемся этой ночью
From the lonely days of memories
От одиноких дней воспоминаний..
I'll see you in my dreams
Я увижу тебя в своих снах


The truth, oh it's there for you to see
О, вот она, правда:
Sometimes it's painful to be on your own, оn your own
Иногда одиночество причиняет боль


I'll see you in my dreams
Я увижу тебя в своих снах,
There we'll be safe tonight
Там мы спасемся этой ночью
From the lonely days of memories
От одиноких дней воспоминаний..
And I'll see you in my dreams
Я увижу тебя в своих снах,
Back in my arms again
Ты снова будешь в моих объятьях,
And no matter what tomorrow brings
И неважно, что готовит нам завтрашний день..
I'll see you in my dreams
Я увижу тебя в своих снах



1 — дословно: не дам закончиться
Х
Качество перевода подтверждено