Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cry Me Out* исполнителя (группы) Pixie Lott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cry Me Out* (оригинал Pixie Lott)

Плачь по мне (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

I got your emails
Я получила твои письма.
You just don't get females
Ты просто не понимаешь женщин,
Now, do you?
Скажешь, нет?
What's in the heart
У тебя на душе
Is not on your head
Не то, что в мыслях,
Anywhere
Где бы то ни было.


Mate, you're too late
Приятель, ты опоздал,
And your weren't worth the wait
И ты не стоил ожидания,
Now, were you?
Скажешь, нет?
It's out of my hands
Мне стало безразлично
Since you blew your last chance
С тех пор, как ты упустил последний шанс,
When you played me
Играя со мной.


You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне,
You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне.
The tears that I'll fall
Слёзы, пролитые мной
Mean nothing at all
Не значат абсолютно ничего,
It's time to get over yourself
Пора покончить с тобой.


Baby, you ain't all that
Малыш, ты не полностью искренен,
Maybe, there's no way back
Может, назад пути и нет,
You can keep talking
Ты можешь продолжать говорить,
But, baby, I'm walking away
Но, малыш, я ухожу.


When I found out
Когда я поняла,
How you messed me about
Что я была нужна тебе только для вида,
I was broken
Я была сломлена.
Back then I believed you
Назад в то время, когда я верила тебе,
Now, I don't need you
Нет, ты не нужен мне
No more
Больше.


The pick on your phone
Звуки по телефону
Proves you weren't alone
Доказывают, что ты был не один,
She was with you, yeah
Она была с тобой, да.
Now, I couldn't care
И теперь мне безразлично,
That you weren't aware
Даже если ты не знал,
We're through
Что между нами всё кончено.


You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне,
You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне.
The tears that I'll fall
Слёзы, пролитые мной
Mean nothing at all
Не значат абсолютно ничего,
It's time to get over yourself
Пора покончить с тобой.


Baby, you ain't all that
Малыш, ты не полностью искренен,
Maybe, there's no way back
Может, назад пути и нет,
You can keep talking
Ты можешь продолжать говорить,
But, baby, I'm walking away
Но, малыш, я ухожу.


Gonna have to cry me out
Ты будешь плакать обо мне,
Gonna have to cry me out
Будешь плакать обо мне,
Boy, there ain't no doubt
Мальчик, нет сомнений,
Gonna have to cry me out
Ты будешь плакать обо мне.


Won't hurt a little bit
Мне это совсем не причинит боли,
Boy, better get used to it
Мальчик, лучше привыкай к этому.
You can keep talking
Ты можешь продолжать говорить,
But, baby, I'm walking away
Но, малыш, я ухожу.


Listen, I got the emails
Послушай, я получила письма,
I got the text
Я получила текст.
The answer's still the same
Ответ всё тот же –
It's the way it is
Он о том,
I got to go
Что мне нужно уйти.


You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне,
You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне.
The tears that I'll fall
Слёзы, пролитые мной
Mean nothing at all
Не значат абсолютно ничего,
It's time to get over yourself
Пора покончить с тобой.


Baby, you ain't all that
Малыш, ты не полностью искренен,
Maybe, there's no way back
Может, назад пути и нет,
You can keep talking
Ты можешь продолжать говорить,
But, baby, I'm walking away
Но, малыш, я ухожу.


You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне,
You'll have to cry me out
Тебе придётся плакать обо мне.
The tears that I'll fall
Слёзы, пролитые мной
Mean nothing at all
Не значат абсолютно ничего,
It's time to get over yourself
Пора покончить с тобой.


'Cause baby, you ain't all that
Потому что, малыш, ты не полностью искренен,
Maybe, there's no way back
Может, назад пути и нет,
You can keep talking
Ты можешь продолжать говорить,
But, baby, I'm walking away
Но, малыш, я ухожу.






Х
Качество перевода подтверждено