Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Not Your Fault исполнителя (группы) Maggie Lindemann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Not Your Fault (оригинал Maggie Lindemann)

Ты не виноват (перевод slavik4289)

Feels like I'm goin' insane
Кажется, что я схожу с ума,
Take me to the bed and get me outta my brain
Отнеси меня в постель и заставь меня забыться.
So sick of feelin' this way
Так надоело это ощущение –
Should I go or should I stay?
Мне остаться или лучше уйти?
Don't know what I can say
Не знаю, что сказать,
Let me sleep it off, we can try another day
Дай я пересплю с этой мыслью, попробуем в другой раз,
Don't wanna make a mistake
Я не хочу совершать ошибку,
Should I go or should I stay?
Мне уйти или лучше остаться?


I fell into a distraction
Я повелась на отвлекающий манёвр,
One minute 'til it comes crashin' down
Минута до взрыва.
Need more than just satisfaction
Мне нужно больше, чем просто удовлетворение,
Satisfaction
Удовлетворение.


It's not your fault
Ты не виноват,
I'm better on my own
Что мне лучше самой по себе.
I'm not the girl you knew
Я не та, кого ты знал,
Not tryna break your heart
Я не пытаюсь разбить тебе сердце.
Sometimes, good things fall apart
Иногда всё хорошее разбивается на части,
Yeah, you don't feel like home
Да, ты не чувствуешь себя на своём месте,
Like something I've outgrown
Будто я переросла фазу наших отношений.
Think I'm better on my own
Кажется, мне лучше самой по себе,
Maybe I'm better off alone
Может, мне лучше быть одной.


Really wanna get away
На самом деле я просто хочу сбежать,
Think I need to take some space
Думаю, мне надо побыть наедине с собой.
And I feel so suffocated
Я чувствую, что задыхаюсь,
Feel the same like everyday
Каждый день одно и то же.
Conversations on replay
Разговоры будто повторяются,
I just need to take a break
Мне просто нужно взять перерыв,
Take a break, take a break
Взять перерыв, взять перерыв.


I fell into a distraction
Я повелась на отвлекающий манёвр,
One minute 'til it comes crashin' down
Минута до взрыва.
Need more than just satisfaction
Мне нужно больше, чем просто удовлетворение,
Satisfaction
Удовлетворение.


It's not your fault
Ты не виноват,
I'm better on my own
Что мне лучше самой по себе.
I'm not the girl you knew
Я не та, кого ты знал,
Not tryna break your heart
Я не пытаюсь разбить тебе сердце.
Sometimes, good things fall apart
Иногда всё хорошее разбивается на части,
Yeah, you don't feel like home
Да, ты не чувствуешь себя на своём месте,
Like something I've outgrown
Будто я переросла фазу наших отношений.
Think I'm better on my own
Кажется, мне лучше самой по себе,
Maybe I'm better off alone
Может, мне лучше быть одной.


I fell into a distraction
Я повелась на отвлекающий манёвр,
One minute 'til it comes crashin'
Минута до взрыва,
Need more than just satisfaction
Мне нужно больше, чем просто удовлетворение,


It's not your fault
Ты не виноват,
I'm better on my own
Что мне лучше самой по себе.
I'm not the girl you knew
Я не та, кого ты знал,
Not tryna break your heart
Я не пытаюсь разбить тебе сердце.
Sometimes, good things fall apart
Иногда всё хорошее разбивается на части,
Yeah, you don't feel like home
Да, ты не чувствуешь себя на своём месте,
Like something I've outgrown
Будто я переросла фазу наших отношений.
Think I'm better on my own
Кажется, мне лучше самой по себе,
Maybe I'm better off alone
Может, мне лучше быть одной.
Х
Качество перевода подтверждено