Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Learn to Love Again исполнителя (группы) Lawson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Learn to Love Again (оригинал Lawson)

Сможем вновь полюбить (перевод Марина)

There's a place we know
Есть место, о котором мы знаем,
What's cold won't enough won't grow
Там, где холод, нельзя пустить корни.
We have seen the dark
Мы видели тьму,
And the darkness took its toll
И тьма окутала нас. 1
And the journey waits for no one
И путешествие никого не ждет,
If no one breaks the mould
Если никто не совершит прорыв.
And our hearts are stronger than we know
Наши сердца сильнее, чем мы думаем.


That you and I could learn to love again
Что ты и я сможем вновь полюбить
After all this time
После всего этого времени -
Maybe that is how I knew you were the one
Может, так я и понял, что ты — единственная?
That you could still believe in me again
Что ты снова смогла в меня поверить
After all our trials
После всех наших испытаний -
Maybe that is how I knew you were the one?
Может, так я и понял, что ты — единственная?


To awake and know we made it through the storm
Очнуться и понять, что шторм позади,
And someone saves their sweet embrace
И кто-то бережет сладкие объятия
For you and you alone
Для тебя, только для тебя.


That you and I could learn to love again
Что ты и я сможем вновь полюбить
after all this time
После всего этого времени -
Maybe that is how I knew you were the one
Может, так я и понял, что ты — единственная?
That you could still believe in me again
Что ты снова смогла в меня поверить
after all our trials
После всех наших испытаний -
Maybe that is how I knew you were the one?
Может, так я и понял, что ты — единственная?


Silence says we remember
Молчание говорит, что мы помним,
We remember
Мы помним.
Two lost souls in the shadow
Две заблудшие души в темноте,
In the shadows
В темноте.
That is how I knew you were the one
Так я и понял, что ты — единственная,
And that is how I knew you were the one.
И так я и понял, что ты — единственная.





1 — take one's toll (устойч.) — взять своё
Х
Качество перевода подтверждено