Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tout Au Long De La Nuit исполнителя (группы) Leandre

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tout Au Long De La Nuit (оригинал Léandre)

Всю ночь (перевод Amethyst)

À chaque soir j'aime te voir
Мне нравится каждый вечер видеть тебя,
Quand tu t'endors
Когда ты засыпаешь.
Tout ébloui je te contemple
Восхищенный, я любуюсь тобой
D'un silence d'or
В золотистой тишине.


Sous tes paupières se dessine
Под твоими веками вырисовывается
Notre univers
Наша Вселенная,
Calme et paisible, plein de mystère
Спокойная и мирная, полная тайны
Et de douces lumières
И нежного света.


Je t'accompagne au jardin de tes rêves
Я провожаю тебя в сад твоих грез.
On s'y promène et l'on y s'aime tout à notre aise
Мы там гуляем, и любим друг друга в полное удовольствие.


Tout au long de la nuit
Всю ночь
On s'est laissé prendre par la vie
Мы отдавались прихотям жизни.
Tout au long de la nuit
Всю ночь
On s'est aimés sans compromis
Мы любили друг друга без компромиссов.


À chaque soir j'aime la voir
Мне нравится каждый вечер видеть ее,
Quand elle s'endort
Когда она засыпает.
J'adore flâner sur les rives
Я обожаю бродить по берегам,
Voilées de son corps
Обрамленным ее телом.


D'un geste lent elle m'invite
Медленным жестом она приглашает меня
À me glisser près d'elle
Приблизиться к ней.
Entre draps de satin et matins incertains
В облачении сатиновых простыней и объятьях неясных начал дня*,
J'ai choisi de lui rester fidèle
Я выбрал остаться преданным ей.


Je t'accompagne au jardin de tes rêves
Я провожаю тебя в сад твоих грез.
On s'y promène et l'on y s'aime tout à notre aise
Мы там гуляем, и любим друг друга в полное удовольствие.


Tout au long de la nuit
Всю ночь
On s'est laissé prendre par la vie
Мы отдавались прихотям жизни.
Tout au long de la nuit
Всю ночь
On s'est aimés sans compromis
Мы любили друг друга без компромиссов.





* досл. между простынями и утрами
Х
Качество перевода подтверждено