Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Schaffen Das исполнителя (группы) Laurenz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Schaffen Das (оригинал Laurenz)

Мы сделаем это (перевод Сергей Есенин)

Wir schreiben goldene Geschichten,
Мы пишем золотые истории,
Können fall'n, doch nicht verlier'n,
Можем пропустить, но не проиграть,
Wiss'n, das sind die Momente,
Знаем, что это те моменты,
Auf die wir wirklich zähl'n
На которые мы действительно надеемся.
Unsre Wunden sind verheilt,
Наши раны зажили,
Durch die Wärme, die wir teil'n,
Благодаря теплу, которым мы делимся,
Werden stärker mit der Zeit,
Становимся сильнее со временем,
Wiss'n, es ist nicht mehr weit
Знаем, что цель уже близко.


Lass mein' Gefühlen freien Lauf,
Даю волю своим чувствам,
Und nein, ich hör nicht auf
И нет, я не остановлюсь,
Und nein, ich hör nicht auf
И нет, я не остановлюсь.
Nein, nein
Нет, нет.


Glaub mir, wir packen das,
Поверь мне, мы справимся,
Auch wenn der Wind sich wieder dreht
Даже если ветер переменится.
Glaub mir, wir schaffen das,
Поверь мне, мы сделаем это,
Wir räu'm die Steine aus dem Weg
Мы устраним препятствия на пути.
Glaub mir, wir schaffen was
Поверь мне, мы сделаем что-нибудь
Und kreieren es von vorn
И создадим это снова.
Glaub mir, wir machen das,
Поверь мне, мы сделаем это,
Dafür wurden wir gebor'n, wir gebor'n
Для этого мы были рождены, рождены.


Wir wissen, wer wir sind,
Мы знаем, кто мы,
Wer wir für immer bleiben
Кем мы останемся навсегда.
Und auch mit Gegenwind
И даже со встречным ветром
Könn' wir Rückschläge vermeid'n
Мы можем избежать неудач.
Müssen immer weiter geh'n,
Должны идти всё дальше,
Unsre Schwächen eingestehen
Наши слабости признавать
Und parallel nach vorne seh'n,
И синхронно смотреть вперёд,
Unsren Lebensweg versteh'n
Наш жизненный путь понять.


Lass mein' Gefühlen freien Lauf,
Даю волю своим чувствам,
Und nein, ich hör nicht auf,
И нет, я не остановлюсь,
Und nein, ich hör nicht auf
И нет, я не остановлюсь.
Nein, nein
Нет, нет.


Glaub mir, wir packen das
Поверь мне, мы справимся.
Glaub mir, wir schaffen das
Поверь мне, мы сделаем это.


Glaub mir, wir schaffen was
Поверь мне, мы сделаем что-нибудь
Und kreieren es von vorn
И создадим это снова.
Glaub mir, wir machen das,
Поверь мне, мы сделаем это,
Dafür wurden wir gebor'n
Для этого мы были рождены, рождены.


Glaub mir, wir packen das,
Поверь мне, мы справимся,
Auch wenn der Wind sich wieder dreht
Даже если ветер переменится.
Glaub mir, wir schaffen das
Поверь мне, мы сделаем это
Und räu'm die Steine aus dem Weg
И устраним препятствия на пути.
Glaub mir, wir schaffen was
Поверь мне, мы сделаем что-нибудь
Und kreieren es von vorn
И создадим это снова.
Glaub mir, wir machen das,
Поверь мне, мы сделаем это,
Dafür wurden wir gebor'n, wir gebor'n
Для этого мы были рождены, рождены.
Х
Качество перевода подтверждено