Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Night исполнителя (группы) Example

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Night (оригинал Example)

Всю ночь (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Intro:]
[Вступление:]
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Only one place we wanna be (All night)
Это единственное место, где мы хотим находиться (всю ночь).
Only need the crew plus me (All night)
Мне только нужно, чтобы компания была со мной (всю ночь).
Don't know who we're gonna see (All night)
Я не знаю, кого мы будем видеть (всю ночь),
But I heard they play a couple CDs (All night)
Но я слышал, здесь крутят несколько компакт-дисков (всю ночь).
8 quid for a G&T (All night)
8 фунтов за джин-тоник (всю ночь),
Probably gonna spill it on my jeans (All night)
Возможно, я пролью его на свои джинсы (всю ночь).
Don't really care, honestly (All night)
Если честно, мне абсолютно всё равно (всю ночь),
'Cause I only need the crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы компания была со мной (всю ночь).


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
We stay (All night)
Мы остаёмся! (На всю ночь)
All day (All night)
На весь день! (На всю ночь!)
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
Just vibes (All night)
Здесь лишь энергия! (Всю ночь!)
We slide (All night)
Мы перемещаемся! (Всю ночь!)
All day (All night)
Весь день! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't sleep (All night)
Я не сплю! (Всю ночь!)
'Cause I only need my crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).


[Chorus:]
[Припев:]
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
Only need my crew plus me (All night)
Мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
Only need my crew plus me (All night)
Мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Only one place we wanna be
Это единственное место, где мы хотим находиться.
Only need the crew plus me
Мне только нужно, чтобы компания была со мной.
Don't know who we're gonna see
Я не знаю, кого мы увидим,
But I heard they play a couple CDs
Но я слышал, здесь крутят несколько компакт-дисков.
8 quid for a G&T
8 фунтов за джин-тоник,
Probably gonna spill it on my jeans
Возможно, я пролью его на свои джинсы.
Don't really care, honestly
Если честно, мне абсолютно всё равно,
'Cause I only need the crew plus me
Ведь мне лишь нужно, чтобы компания была со мной.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
We stay (All night)
Мы остаёмся! (На всю ночь)
All day (All night)
На весь день! (На всю ночь!)
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
Just vibes (All night)
Здесь лишь энергия! (Всю ночь!)
We slide (All night)
Мы перемещаемся! (Всю ночь!)
All day (All night)
Весь день! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't sleep (All night)
Я не сплю! (Всю ночь!)
'Cause I only need my crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't sleep (All night)
Я не сплю! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't sleep (All night)
Я не сплю! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't sleep (All night)
Я не сплю! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't sleep (All night)
Я не сплю! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
I don't stop (All night)
Я не останавливаюсь! (Всю ночь!)
'Cause I only need my crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).


[Chorus:]
[Припев:]
(All night)
(Всю ночь)
I don't stop, I don't stop
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь.
I don't stop, I don't stop
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь.
I don't stop, I don't stop
Я не останавливаюсь, я не останавливаюсь.
'Cause I only need my crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).


[Bridge:]
[Переход:]
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
UK (All night)
Это Великобритания! (Всю ночь!)
Okay (All night)
Всё отлично! (Всю ночь!)
All day (All night)
Весь день! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
'Cause I only need my crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).


[Chorus:]
[Припев:]
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
'Cause I only need my crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
All night (All night)
Всю ночь! (Всю ночь!)
'Cause I only need my crew plus me (All night)
Ведь мне лишь нужно, чтобы моя компания была со мной (всю ночь).
Х
Качество перевода подтверждено