Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Go исполнителя (группы) Civil Twilight

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Go (оригинал Civil Twilight)

Отпусти (перевод Анна из Иваново)

Sleep like a lion under cover warm
Спишь, словно лев под теплым покрывалом,
With the fury lying in your bones
Ярость покоится в костях.
Doubt is the warmth inside your coldest thought
Сомнения — искра внутри твоих самых хладнокровных мыслей,
Fear is the rope that drags you down
Страх — это петля, которая тянет тебя к земле.
Just let it go
Просто отпусти
Just let it go
Просто отпусти


First of the first of the first son
Самый первый сын самого первого сына,
Born on the night of a winter storm
Рожден в зимнюю бурю, ночью.
The weight that you've carried for so long
Груз, который ты нес так долго,
It has made you tired, but it hasn't made you strong
Обременял тебя, но не сделал сильнее...
Just let it go
Просто отпусти
Just let it go
Просто отпусти


Let it go, like I know you can, like I know you will
Отпусти, я ведь знаю, ты можешь, я знаю, ты так и сделаешь.
Let it fall, like the crumbling walls of Jericho
Позволь ему пасть, словно рухнувшие стены Иерихона. 1
Let it go, let it go...
Отпусти, отпусти...


Let the wind pass through your fingers
Позволь ветру проскользнуть между твоими пальцами,
And trying reaching out for me
Пытающимися дотянуться до меня.


Let it go, like the falling leaves of Babylon
Отпусти, словно падающую листву Вавилона, 2
Let it go, like I know you will, like I know you can
Отпусти, я ведь знаю, ты можешь, я знаю, ты так и сделаешь.
Come on man
Давай же, ну,
Let it go
Отпусти...





1 — древний город в Палестине; согласно библейскому повествованию, стены Иерихона рухнули от звуков израильских труб, и город был предан проклятию за своё нечестие



2 — древний город в Месопотамии, столица Вавилонии; место пленения еврейского народа
Х
Качество перевода подтверждено