Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sucker исполнителя (группы) Broods

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sucker (оригинал Broods)

Западаю (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Oh, the fashion never lasts
О, мода так недолговечна,
Despite all my attention
Несмотря на всё моё внимание,
Phasing in and out so fast
Она возникает и проходит так быстро,
In every which direction
Куда ни посмотри,
And we all like to look back
И мы все хотели бы оглянуться назад,
Just to say, "What were we thinking?"
Просто чтобы сказать: "О чём мы думали?"
Tell me now, what's the new black?
Скажите мне, что такое "новый чёрный"?
Did it change while I was blinking?
Неужели всё изменилось, пока я моргнул?


[Chorus:]
[Припев:]
I'm such a sucker for everything
Я так западаю на всё,
I'm just a sucker for everything
Я так легко западаю на всё,
I catch the bug, get sick, get well
Я заражаюсь, меня то накрывает, то отпускает,
Get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает,
But I'll always go back to the same old things
Но я всегда буду возвращаться к старым вещам —
My Stevie and Sting
Моим Стиви 1 и Стингу.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Almost lost myself just trying
Я почти теряю себя, просто пытаясь
To be like somebody else
Быть таким, как кто-то другой.
I can never get it right
Я никак не могу добиться своего.
Guess it's just something I can't help
Думаю, я здесь просто ничего не могу поделать.
Only left to tell you how
Осталось только сказать тебе, как
You should just let yourself express
Тебе нужно самовыражаться,
Just as long as you don't think
До тех пор пока тебе не покажется,
Too far different from all the rest
Что ты очень сильно отличаешься от других.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm such a sucker for everything
Я так западаю на всё,
I'm just a sucker for everything
Я так легко западаю на всё,
I catch the bug, get sick, get well
Я легко заражаюсь, меня то накрывает, то отпускает,
Get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает,
But I'll always go back to the same old things
Но я всегда буду возвращаться к старым вещам —
My Stevie and Sting
Моим Стиви и Стингу.


[Bridge:]
[Переход:]
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает
(I get sick, I get well)
(То накрывает, то отпускает),
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает
(Get well, oh)
(Отпускает, о...),
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает,
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает,
(I get sick, I get well)
(То накрывает, то отпускает),
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает
(Get well)
(Отпускает, о...)


[Chorus:]
[Припев:]
I'm such a sucker for everything (For everything)
Я так западаю на всё (на всё),
I'm just a sucker for everything (For everything)
Я так легко западаю на всё (на всё),
I catch the bug, get sick, get well
Я легко заражаюсь, меня то накрывает, то отпускает,
Get sick, get well, get sick, get well (Get sick, I get well)
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает (То накрывает, то отпускает),
But I'll always go back to the same old things
Но я всегда буду возвращаться к старым вещам —
My Stevie and Sting
Моим Стиви и Стингу.


[Outro:]
[Концовка:]
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает,
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает,
Get sick, get well, get sick, get well, get sick, get well
То накрывает, то отпускает, то накрывает, то отпускает,
Get well
Отпускает...





1 — Имеется в виду Стиви Уандер.
Х
Качество перевода подтверждено