Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 12 Dage исполнителя (группы) Medina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

12 Dage (оригинал Medina)

12 дней (перевод Mickushka из Москвы)

Hvis du lukker dine øjne
Когда ты закрываешь глаза,
Tænker du på mig?
Думаешь ли ты обо мне?
Husker du os nøgne i dynen du og jeg
Вспоминаешь ли ты нас, обнажённых под одеялом?
Og jeg længdes efter dit åndedrag dine læber i mit øre
Мне не хватает твоего дыхания, твоих губ, шепчущих мне что-то на ухо,
Vi har alt og ingenting udenad jeg ved ikke hvad jeg skal gøre
У нас было всё, а теперь — ничего, и я не знаю, что мне делать.


Jeg gav dig 12 dages kærlighed
Я подарила тебе 12 дней любви,
Du gav mig 12 dages urolighed
Ты мне отдал 12 беспокойных дней,
Jeg fik kun 12 dages opmærksomhed
Я подарила тебе 12 дней понимания и заботы,
Du gav mig kun 12 dage til at vise hvem jeg er
А взамен ты дал мне только 12 дней, чтобы увидеть, кто я такая.


Er vi ved at lukke ned nu, er du færdig helt med os to
Должны ли мы предполагать, между нами всё кончено?
Er der chancer for vi kunne se hvad det ku blive til
Был ли у нас хоть шанс увидеть, что стало бы с нами?
Er vi ved at slutte af nu, eller er det sådan man tager den helt med ro
Стоит ли нам согласиться, что всё кончено, или же нам просто нужно выпустить пар?
Du forgiver mig med din egen tro, ja du gir mig intet
А оставив меня ни с чем, ты сам распорядился своей судьбой.


Når du lukker dine øjne, ser du glimt af mig?
Когда ты закрываешь глаза, ты ведь видишь меня, не так ли?
Husker du også nøgne sagde du elskede med mig
Помнишь, как ты мне тогда говорил, что любишь меня?
Jeg har virkelig brug for mit åndedrag tror du tog det med dig
Мне необходимо сделать вдох, но, кажется, ты забрал моё дыхание с собой,
Sagde du elskede mig i din favn, er det svært at vise du kan lide mig?
А обнимая, ты говорил, что любишь, но доказать это тебе было не по силам.


Jeg gav dig 12 dages kærlighed
Я подарила тебе 12 дней любви,
Du gav mig 12 dages urolighed
Ты мне отдал 12 беспокойных дней,
Jeg fik kun 12 dages opmærksomhed
Я подарила тебе 12 дней понимания и заботы,
Du gav mig kun 12 dage til at vise hvem jeg er
А взамен ты дал мне только 12 дней, чтобы увидеть, кто я такая.


Er vi ved at lukke ned nu, er du færdig helt med os to
Должны ли мы предполагать, между нами всё кончено?
Er der chancer for vi kunne se hvad det ku blive til
Был ли у нас хоть шанс увидеть, что стало бы с нами?
Er vi ved at slutte af nu, eller er det sådan man tager den helt med ro
Стоит ли нам согласиться, что всё кончено, или же нам просто нужно выпустить пар?
Du forgiver mig med din egen tro, ja du gir mig intet
А оставив меня ни с чем, ты сам распорядился своей судьбой.


Når du sender mig dit kys så falder jeg falder jeg
Когда ты целовал меня, я падала, падала,
Når du viser mig dit lys så kalder jeg kalder jeg
Когда ты озарял меня своим светом я звала тебя, звала,
Når du forlader mig om lidt så vælter jeg vælter jeg
И когда ты оставлял меня даже на минуту, я сходила с ума,
Nej dur gir mig intet
И ты оставил меня ни с чем,
Nej du gir mig intet
Ты оставил меня ни с чем...


Er vi ved at lukke ned nu, er du færdig helt med os to
Должны ли мы предполагать, между нами всё кончено?
Er der chancer for vi kunne se hvad det ku blive til
Был ли у нас хоть шанс увидеть, что стало бы с нами?
Er vi ved at slutte af nu, eller er det sådan man tager den helt med ro
Стоит ли нам согласиться, что всё кончено, или же нам просто нужно выпустить пар?
Du forgiver mig med din egen tro, ja du gir mig intet intet intet
А оставив меня ни с чем, ты сам распорядился своей судьбой.


Х
Качество перевода подтверждено