Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Friends Make Garbage (Good Friends Take It Out ) исполнителя (группы) Low Roar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Friends Make Garbage (Good Friends Take It Out ) (оригинал Low Roar)

Друзья бросают мусор (Хорошие друзья выносят его) (перевод Halina)

We were just kids
Мы были просто детьми
With visions and hearts that coincide
С мечтами и сердцами, которые которые бились в такт,
Climb aboard our ship
Поднимись на борт нашего корабля,
We're going whether or not that you like
Мы отплываем, нравится тебе это или нет,
Whether or not that you like
Нравится тебе это или нет


We sailed across the sea
Мы плыли по морю,
Aimlessly, no direction or timeline
Бесцельно, без направления или срока,
The shore we'd come to find
И берег, который мы найдём,
We'd seen before, never spoke or shared a word
Мы видели прежде; никогда не говорили или обменивались и словом,
No need, your true thoughts they can't be heard
Нет необходимости, истинные мысли не могут быть услышаны,
They're too beautiful for words
Они слишком прекрасны, чтобы превращать их в слова


Don't follow roads paved in gold
Не следуй по дорогам, вымощенным из золота,
They will only let you down
Они только обманут тебя,
What's the fun when you can't share what you've found
Что за радость, когда ты не можешь делиться тем, что нашел,
Years to build, in a second it's brought down
Требуются годы, чтобы построить, и миг чтобы разрушить


No one will comfort me
Никто не утешит меня,
Will know me or what's going on inside
Не узнает меня и то, что у меня внутри,
A vacant hole will remain that way for life
Пустая дыра так и останется на всю жизнь,
To remind me where the both of you once lied
Чтобы напоминать, где вы оба однажды солгали


I've learned more from this
Я узнал больше из этого,
Than anything I have read in my whole life
Чем из всего, прочитанного мною за всю жизнь;
I bet you both laugh at that line
Могу поспорить, вы оба смеётесь над этой строкой


I miss the feel of it
Я скучаю по этому чувству,
Your touch, your kiss weighs heavy on my mind
Твоё прикосновение, твой поцелуй тяготят мой разум,
Our moment forever sealed in time
Наше мгновение навсегда застыло во времени,
Our secret as much yours as is mine
Наш секрет настолько же твой, как и мой,
All logic we have surely left defied
Мы, безусловно, бросили вызов любой логике,
I will hold you till I die
Я буду обнимать тебя, пока не умру
Х
Качество перевода подтверждено