Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Genug исполнителя (группы) LEA X LINDA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Genug (оригинал LEA X LINDA)

Достаточно (перевод Сергей Есенин)

Bin nicht gut im Bleiben
Я не так хороша в "остаться",
Und so viel besser im Geh'n
А гораздо лучше в "уйти".
Lauf' jedem Scheiß hinterher
Бегаю за каждым дерьмом,
Und du weißt,
И ты знаешь,
Es macht am Ende kein'n Sinn
Что в итоге это не имеет смысла.
Zu viele Chancen verpasst,
Упустила слишком много шансов,
Für meine Entscheidung gehasst
Ненавидела за моё решение.
Sag mir nicht, was ich tun soll
Не говори мне, что мне делать.
Ich weiß am besten, was zu mir passt
Я лучше знаю, что мне подойдёт.


Und ich vertrau' meiner Intuition
И я доверяю своей интуиции.
Es geht hier nicht mehr um dich
Речь больше не идёт о тебе.


Keine Schranke, die mich hält
Никакая преграда не удержит меня.
Ich brauche nichts außer mir selbst
Мне не нужно ничего, кроме себя.
Egal, wie sehr du es versuchst
Неважно, как сильно ты стараешься
(Du bist nicht länger, was ich seh')
(Я больше не замечаю тебя)
Ich bin mir selber genug
Мне достаточно самой себя.


Ich weiß, was mir guttut
Я знаю, что хорошо для меня,
Und du bist es nicht
И это не ты.
Ich hab' mir geschwor'n,
Я поклялась себе,
Das Wichtigste am Ende bin ich
Что самое главное – это я.
Ich weiß, was ich wert bin
Я знаю, чего я стою.
Das war euch nie genug
Вам всегда было мало этого,
Und solange ihr redet,
И пока вы говорите,
Bleibt ihr für mich
Вы остаётесь для меня
Segen und Fluch
Благословением и проклятием.


Und ich vertrau' meiner Intuition
И я доверяю своей интуиции.
Es geht hier nicht mehr um dich
Речь больше не идёт о тебе.


Keine Schranke, die mich hält
Никакая преграда не удержит меня.
Ich brauche nichts außer mir selbst
Мне не нужно ничего, кроме самой себя.
Egal, wie sehr du es versuchst
Неважно, как сильно ты стараешься
(Du bist nicht länger, was ich seh')
(Я больше не замечаю тебя)
Ich bin mir selber genug
Мне достаточно самой себя
(Ich bin mir selber genug)
(Мне достаточно самой себя)


Ganz egal, woran es lag, es ist alles gesagt
Неважно, в чём была причина – всё сказано.
Mein letzter Song für dich gespielt
Сыграна моя последняя песня для тебя.
Du bist nicht mehr gefragt, es ist alles gesagt
Ты больше не актуален – всё сказано.
Hast keine Zugabe verdient
Ты не заслужил выхода на бис.


Keine Schranke, die mich hält
Никакая преграда не удержит меня.
Ich brauche nichts außer mir selbst
Мне не нужно ничего, кроме самой себя.
Egal, wie sehr du es versuchst
Неважно, как сильно ты стараешься
(Du bist nicht länger, was ich seh')
(Я больше не замечаю тебя)
Ich bin mir selber genug
Мне достаточно самой себя.


(Ich bin mir selber genug) [x2]
(Мне достаточно самой себя) [x2]
Х
Качество перевода подтверждено