Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Geister исполнителя (группы) LEA X LINDA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Geister (оригинал LEA X LINDA)

Призраки (перевод Сергей Есенин)

Um mich herum passiert das Leben
Жизнь происходит вокруг меня.
Steh' mittendrin, so isoliert
Я нахожусь в центре, изолированная.
Ich denke an das, was mal so leicht war
Я вспоминаю о том, что когда-то было так легко.
Es liegt wie ein Schatten heut auf mir
Это чувство лежит тенью на мне сегодня.


Ich atme auf und schrei dich raus
Я делаю глубокий вдох и выкрикиваю тебя.
Fühl' mich so leicht, so leicht, so leicht
Чувствую себя так легко, так легко, так легко.
Weil ich den Schmerz halt nicht mehr brauch',
Поскольку мне больше не нужна эта боль,
Bin ich so leicht, so leicht, so leicht
Мне так легко, так легко, так легко.


Ohne all die Geister, ohne all die Geister
Без всех этих призраков, без всех этих призраков
Fühl' ich mich so viel leichter
Я чувствую себя гораздо легче.
Vergeht der Schmerz, löst du dich auf
Когда боль проходит, ты растворяешься –
So leicht, so leicht, so leicht
Так легко, так легко, так легко.


Bin wie betäubt von deiner Nähe
Словно одурманена твоей близостью.
Du kommst mir nah, sogar wenn ich schlaf'
Ты недалеко от меня, даже когда я сплю.
Bin wie besessen, so gefangen von dir
Словно одержима, в твоём плену.
Schau' ich in den Spiegel, bist du hinter mir
Когда я смотрю в зеркало, ты позади меня.


Ich atme auf und schrei dich raus
Я делаю глубокий вдох и выкрикиваю тебя –
So leicht, so leicht, so leicht
Так легко, так легко, так легко.
Weil ich den Schmerz halt nicht mehr brauch'
Поскольку мне больше не нужна эта боль –
So leicht, so leicht, so leicht
Так легко, так легко, так легко.
Ohne all die Geister, ohne all die Geister
Без всех этих призраков, без всех этих призраков
So leicht, so leicht, so leicht
Так легко, так легко, так легко.
Ich atme auf und schrei dich raus
Я делаю глубокий вдох и выкрикиваю тебя.
Fühl' mich so leicht, so leicht, so leicht
Чувствую себя так легко, так легко, так легко.
Weil ich den Schmerz halt nicht mehr brauch',
Поскольку мне больше не нужна эта боль,
Bin ich so leicht, so leicht, so leicht
Мне так легко, так легко, так легко.
Ohne all die Geister, ohne all die Geister
Без всех этих призраков, без всех этих призраков
Fühl' ich mich so viel leichter
Я чувствую себя гораздо легче.
Vergeht der Schmerz, löst du dich auf
Когда боль проходит, ты растворяешься –
So leicht, so leicht, so leicht
Так легко, так легко, так легко.
Х
Качество перевода подтверждено