Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the City исполнителя (группы) Lauri (Lauri Ylönen)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the City (оригинал Lauri)

В этом городе (перевод Richie из Минска)

You and me 'til the end of time
Ты и я навсегда.
Tears of joy in my eyes
На моих глазах выступили слёзы радости,
As you walk down the aisle
Когда ты шла к алтарю.
We'll never be apart
Ничто не сможет нас разлучить.
Made a vow in front of everyone
Мы дали обет перед всеми,
We would dance 'til the dawn
Что будем танцевать до рассвета,
To welcome the new sun
Чтобы поприветствовать новое солнце.
We'll never be apart
Ничто не сможет нас разлучить.


But somewhere in time in the distant horizon
Но однажды где-то далеко за горизонтом
A seed of the storm a shadow was born
Зародился шторм, родилась тень.
I couldn't change
Я не смог измениться,
Should have known myself better
Мне следовало знать себя лучше,
I should have known I belong
Мне следовало знать, где моё место.


In the city
В этом городе
Such a lonely sky in the city
Такое одинокое небо,
Miss you like a fool I admit it
Здесь я скучаю по тебе, как дурак, признаю...
I belong to the city
Я принадлежу этому городу.
For a minute
Всего лишь на минуту мне показалось,
I though I was in love for a minute
Что я влюблён... Всего лишь на минуту...
Such a silly though I admit it
Какая глупая мысль, признаю...
I belong to the city
Я принадлежу этому городу.


As I'm leaving your loving arms
Когда я покидаю твои любящие руки,
Tears of joy in my eyes
У меня на глазах слёзы радости,
As I walk out the door
Когда я выхожу за дверь.
The ring lies on the floor
На полу лежит кольцо...


I don't know why but I don't feel sorry
Я не знаю почему, но мне не жаль
For you and I for anyone else
Ни тебя, ни себя, ни кого-то ещё.
You'll be alright
С тобой всё будет хорошо,
You deserve to be loved
Ты заслуживаешь того, чтобы тебя любил кто-то,
By someone who loves no one else
Кто больше никого не любит.


So I guess I was blind
Так что, пожалуй, я был слеп
Too young for your heart
И слишком молод для тебя...
To hell with the line 'til death do us part
К чёрту все эти "Пока смерть не разлучит нас".
Don't cry for yesterday
Не плачь о вчерашнем дне,
It was meant to be this way
Так должно было произойти.
So baby goodbye
Поэтому, прощай, детка...




Х
Качество перевода подтверждено