Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kasım Aralık Bunalımları исполнителя (группы) Ayşe Saran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kasım Aralık Bunalımları (оригинал Ayşe Saran)

Ноябрьско-декабрьская депрессия (перевод akkolteus)

Dışarıdaki, kavgalar, sorgular, korkular
Внешние ссоры, распросы, тревоги
Kurduğum saatleri durdurdular
Остановили созданные мной часы,
İçimdeki depremleri, gel-gitleri
Погасили внутренние землетрясения, приливы и отливы,
İsyanları, küskünleri susturdular
Волнения, недовольство.


Bir kez olsun küsme bana hayat
Хотя бы в этот раз не злись на меня, жизнь,
Gerçekler buz gibi erir biraz
Порой правда подтаивает, как лед.
Hala benden hesap sorma
И все же, не спрашивай с меня,
Sen gittin bak herkes burada
Тебя здесь нет, но все остальные здесь.


Bir yerdeyimm, bulutları beyaz değil, siyah değil
Я в месте, где облака ни белы, ни черны.
Yerdeyim! Umutlarım bekler beni
Я на земле! Мечты ждут меня.


İçimdeki depremleri, gel-gitleri
Погасили внутренние землетрясения, приливы и отливы,
İsyanları, küskünleri susturdular
Волнения, недовольство.


[2x:]
[2x:]
Bir kez olsun küsme bana
Хотя бы в этот раз не злись на меня, жизнь,
Gerçekler buz gibi erir biraz
Порой правда подтаивает, как лед.
Hala benden hesap sorma
И все же, не спрашивай с меня,
Sen gittin bak herkes burada
Тебя здесь нет, но все остальные здесь.
Х
Качество перевода подтверждено