Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ljubav исполнителя (группы) Sergej Ćetković

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ljubav (оригинал Sergej Ćetković)

Любовь (перевод Алекс)

[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Prije tebe, znaj
Знаешь, до тебя
Ja nikad nisam znao voljeti
Я совсем не умел любить.
Od ljubavi sam dušu krio
Я закрывал свою душу от любви,
U oči pogledati smio
Осмеливаясь смотреть в глаза
Njih što nisam volio
Тех, кого не любил.


[Pred-Refren:]
[Распевка:]
Prije tebe, znaj
Знаешь, до тебя
Ja nikad nisam mario
Мне всегда было всё равно,
Kada dođu i kad odu
Приходят они или уходят,
Kô kad pustiš sve niz vodu
Словно ты пускаешь всё по течению
Ništa nije značilo
И тебе ничего не важно.
Al' dođu dani kad dušu hrani
Но приходят дни, когда душу греют
Jedan osmijeh, jedna topla riječ
Одна улыбка, одно тёплое слово.
Pa gdje si bila sve ovo vrijeme
Где же ты была всё это время?
Mislio sam da je kasno već
Я думал, что уже слишком поздно


[Refren:]
[Припев:]
Za ljubav, a onda si mi došla ti
Для любви, но потом ко мне пришла ты.
Moja ljubav, sa tobom želim ostati
Любовь моя, я хочу остаться с тобой.
Mijenjaj me samo voli me, neka bude sve po tvom
Измени меня, люби меня! Пусть все будет по-твоему!
Gdje si ti, tu sam ja, tu je mojoj duši dom
Где ты, там и я. Ты — дом моей души.


[Pred-Refren:]
[Распевка:]
Prije tebe, znaj
Знаешь, до тебя
Ja nikad nisam mario
Мне всегда было всё равно,
Kada dođu i kad odu
Приходят они или уходят,
Kô kad pustiš sve niz vodu
Словно ты пускаешь всё по течению
Ništa nije značilo
И тебе ничего не важно.
Al' dođu dani kad dušu hrani
Но приходят дни, когда душу греют
Jedan osmijeh, jedna topla riječ
Одна улыбка, одно тёплое слово.
Pa gdje si bila sve ovo vrijeme
Где же ты была всё это время?
Mislio sam da je kasno već
Я думал, что уже слишком поздно


[Refren:]
[Припев:]
Za ljubav, a onda si mi došla ti
Для любви, но потом ко мне пришла ты.
Moja ljubav, sa tobom želim ostati
Любовь моя, я хочу остаться с тобой.
Mijenjaj me samo voli me, neka bude sve po tvom
Измени меня, люби меня! Пусть все будет по-твоему!
Gdje si ti, tu sam ja, tu je mojoj duši dom
Где ты, там и я. Ты — дом моей души,
Ljubav, a onda si mi došla ti
Любимая, потом ко мне пришла ты.
Moja ljubav, sa tobom želim ostati
Любовь моя, я хочу остаться с тобой.
Mijenjaj me samo voli me, neka bude sve po tvom
Измени меня, люби меня! Пусть все будет по-твоему!
Gdje si ti, tu sam ja, tu je mojoj duši dom
Где ты, там и я. Ты — дом моей души.


[Završetak:]
[Концовка:]
Mojoj duši dom
Дом моей души,
Neka bude sve po tvom
Пусть все будет по-твоему.
Mijenjaj me samo voli me, neka bude sve po tvom
Измени меня, люби меня! Пусть все будет по-твоему!
Gdje si ti, tu sam ja, tu je mojoj duši dom
Где ты, там и я. Ты — дом моей души,
Mojoj duši dom
Дом моей души...
Х
Качество перевода подтверждено