Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tea And Toast исполнителя (группы) Lucy Spraggan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tea And Toast (оригинал Lucy Spraggan)

Чай с тостами (перевод slavik4289 из Уфы)

Tom was born in 1942
Том родился в 1942,
With eyes of blue
У него были голубые глаза,
And the doctors said his birth was far too fast
Доктора говорили, что при его рождении возникли сложности —
His heart stopped twice
Сердце Тома останавливалось дважды,
But yeah he survived
Но да, он это пережил.
As he took his first breathe
Но как только он сделал первый вдох,
His mother took her last
Его мама сделала свой последний.


And his father knew that he wasn't to blame
Хоть его отец и знал, что он не виноват в её смерти,
But he never quite looked at Tom the same after that
Но после этого он смотрел на него иначе.
And he rarely spoke about her
Отец редко заводил речь о ней,
But when he did
Но когда он начинал про неё говорить,
He said your mother used to say this
Он рассказывал: "Твоя мама обычно говорила, что,


When the skies are looking bad my dear
Когда небеса не предвещают ничего хорошего
And your heart has lost all it's hope
И когда надеяться больше не на что, знай, что
After dawn there will be sunshine
На заре солнце вновь взойдёт,
And all the dust will go
И вся тьма рассеется,
Skies will clear my darling
Небеса станут ясными,
I'll wake up with the one I love the most
А я проснусь с тем, кого так сильно люблю,
And in the morning, I'll make you up
И поутру я приготовлю тебе
Some tea and toast
Чай с тостами".


When they met through a friend
Они впервые встретились у их общего друга,
Who introduced them
Который представил их друг другу,
The first thing Tom said was would you like to dance?
И первым делом, Том предложил ей: "Не хочешь потанцевать?"
They moved with each other and when the music got slower
Они танцевали под медленную музыку,
He said don't let go of my hand
И он сказал: "Не отпускай моей руки...
He said It's only polite if I ask you tonight
Хочу показаться вежливым, но, если я спрошу тебя,
Would it be alright, if I could walk you home?
Могу ли я проводить тебя до дома, ты не будешь против?"
That night he told of his birth
В этот вечер он рассказал ей о своём рождении,
And he said when it hurt
Он сказал, что когда ему было плохо,
He thought about what his mother said about tea and toast
Он вспоминал то, что говорила ему его мама про чай с тостами.


Two quick years went by
Два года пролетели незаметно,
They were side by side
Они стали жить вместе,
And without a plan, they conceived a little child
И вскоре она забеременела,
He said women I love you and this you know
Он сказал: "Дорогая, я люблю тебя, ты это знаешь,
But I only have enough for our food and clothes
Но нам едва хватает денег на еду и одежду,
But I'll love you and this baby
Но я буду любить тебя и нашего ребёнка
Until the day that I die
До конца дней своих".
She said we'll take care of this little life
Она ответила: "Мы позаботимся о жизни нашей малышки,
And we'll fall in love with her baby blue eyes
Мы будем без ума от её голубых глаз,
And we'll be alright from some advice that I know
С нами всё будет в порядке, я уверена".
She said I never got to meet her
А потом добавила: "Хоть мне и не доводилось встретиться с ней,
But if I did, I'm sure your mother would have said this
Но уверена, если б я видела твою маму, то она бы сказала, что


When the skies are looking bad my dear
Когда небеса не предвещают ничего хорошего
And your heart has lost all it's hope
И когда надеяться больше не на что, знай, что
After dawn there will be sunshine
На заре солнце вновь взойдёт,
And all the dust will go
И вся тьма рассеется,
Skies will clear my darling
Небеса станут ясными,
We'll show this baby all the love we know
И всю свою любовь мы уделим малышке,
And in the morning, I'll make you up
А поутру я приготовлю тебе
With some tea and toast
Чай с тостами".


Well he took those words
И он сдержал свои слова,
And he made them proud
Семья гордилась им,
He worked day after day
Он работал сутки напролёт,
And hour after hour
Целыми днями,
So that they could buy a little house
И вот они смогли купить себе
Just on the outside of town
Небольшой загородный домик.
The little girl grew up and so did they
Маленькая девочка взрослела вместе с родителями.
They said that they loved each other everyday
Говорят, что в их семье всегда царила любовь и понимание,
And forty years later, that brings us to now
И вот спустя 40 лет...


And as they're walking down the street
Они прогуливались по улицам,
Her grip loosens on his hand
Держась за руки.
He puts his arm around her side as she falls to the ground
Он приобнял её, как вдруг она упала на землю —
He hears her breathing and that's the only sound
Он слышал только её дыхание, больше ничего.
Her body on the floor attracts a worried crowd
Она лежала на земле, вокруг столпились обеспокоенные прохожие.
Tears rolls off his face as he says "don't let go, now"
По его лицу катились слёзы, он просил: "Не покидай меня сейчас!"
And he's sitting by her bed in the hospital ward
Он сидел в палате возле её больничной койки,
Their daughter walks in with a family of her own
Туда же пришла и их дочь,
She says "dad, I don't know if she can hear you now
Она сказала: "Папа, не знаю, слышит ли она тебя сейчас,
But there's one thing mum would want you to know"
Но мама хотела тебе сказать, что


When the skies are looking bad my dear
Когда небеса не предвещают ничего хорошего
And your heart has lost all it's hope
И когда надеяться больше не на что, знай, что
After dawn there will be sunshine
На заре солнце вновь взойдёт,
And all the dust will go
И вся тьма рассеется,
Skies will clear my darling
Небеса станут ясными,
Now it's time for you to let go
Пришло время тебе отпустить меня,
I'll gonna wake you up in the morning
А поутру я приготовлю тебе
With some tea and toast"
Чай с тостами".
Х
Качество перевода подтверждено