Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Te Le Dis исполнителя (группы) Lucie Lachapelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Te Le Dis (оригинал Lucie Lachapelle)

Я говорю тебе это (перевод Amethyst)

Pourquoi jouer la comédie
Для чего разыгрывать комедию,
Ne pas montrer ce que tu vis
Не показывать то, что ты видишь
Dans ton coeur
В своем сердце?


Il vaut mieux laisser paraître
Лучше позволить дать выход
Les émotions qui te pénètrent
Эмоциям, что пронизывают тебя,
Mais sans avoir peur
И не бояться.


Pourquoi ne pas mettre dans ta vie
Почему тебе не привнести в свою жизнь
Une parcelle de folie
Частицу безумия?
Le plaisir ça donne envie de s'accrocher à la vie
Удовольствие дарит желание цепляться за жизнь.


Besoin de tendresse
Мне нужна нежность,
Besoin de chaleur Baby, je te le dis
Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.
Besoin de caresses
Мне нужна ласка,
De rêves en couleurs
Яркие мечты.


Pourquoi vis-tu sans amour
Для чего живешь ты без любви,
En l'éloignant ceux qui t'entourent
Отдаляя тех, кто тебя окружает,
Sans raison
Беспричинно?


Donne-leur au moins la chance
Дай же им шанс
De faire craquer ton silence
Нарушить твоё молчание,
Ne dis pas non
Не отвечай отказом.


Pourquoi ne pas faire de ta vie
Почему бы не превратить твою жизнь
Un monde de fantaisies
В мир фантазий?
Le plaisir ça donne envie de s'accrocher à la vie
Удовольствие дарит желание цепляться за жизнь.


Besoin de tendresse
Мне нужна нежность,
Besoin de chaleur Baby, je te le dis
Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.
Besoin de caresses
Мне нужна ласка,
De rêves en couleurs
Яркие мечты.


Ne jamais prétendre
Никогда не притворяйся,
Que le bonheur est ailleurs Baby je te le dis
Что счастье в другом месте, малыш, я говорю это тебе.
Il faut bien comprendre
Нужно четко понять,
Qu'il est dans ton coeur
Что оно в твоем сердце,
Dans ton coeur, Baby
В твоем сердце, малыш.


Laisse-toi aller
Позволь себе идти,
Viens
Иди же.


Pourquoi ne pas faire de ta vie
Почему бы не превратить твою жизнь
Un monde de fantaisies
В мир фантазий?
Le plaisir ça donne envie de s'accrocher à la vie
Удовольствие дарит желание цепляться за жизнь.


Besoin de tendresse
Мне нужна нежность,
Besoin de chaleur Baby, je te le dis
Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.
Besoin de caresses
Мне нужна ласка,
De rêves en couleurs
Яркие мечты.


Ne jamais prétendre
Никогда не притворяйся,
Que le bonheur est ailleurs Baby je te le dis
Что счастье в другом месте, малыш, я говорю это тебе.
Il faut bien comprendre
Нужно четко понять,
Qu'il est dans ton coeur
Что оно в твоем сердце,
Dans ton coeur, Baby
В твоем сердце, малыш.


Besoin de tendresse
Мне нужна нежность,
Besoin de chaleur Baby, je te le dis
Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.
Besoin de caresses
Мне нужна ласка,
De rêves en couleurs
Яркие мечты.


Je te le dis je te le dis Baby
Я говорю тебе это, я говорю тебе это, малыш.


Besoin de tendresse
Мне нужна нежность,
Besoin de chaleur Baby, je te le dis
Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.
Besoin de caresses
Мне нужна ласка,
De rêves en couleurs
Яркие мечты
Х
Качество перевода подтверждено