Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You Ever Get Lonely исполнителя (группы) Love And Theft

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You Ever Get Lonely (оригинал Love And Theft)

Если тебе когда-нибудь станет одиноко (перевод Ineya)

Thanks for calling.
Спасибо, что позвонила.
It's so good to hear your voice.
Так здорово услышать твой голос.
But you keep breaking up
Но ты продолжаешь "пропадать"
In all the static and the noise,
Среди помех и шума,
But I keep listening
А я продолжаю слушать,
'Cause I never had a choice when it came to you.
Ведь у меня никогда не было выбора, когда дело касалось тебя.


I'd love to see you
Я хотел бы увидеть тебя,
If you're ever out this way.
Если ты когда-нибудь окажешься поблизости.
You sound happy,
По голосу кажется, что ты счастлива,
Guess things are working out okay.
Думаю, дела у тебя идут хорошо.
And I'm getting better
И мне становится лучше,
At putting one foot in front of the other.
Пока я делаю шаг за шагом.


And I know that California ain't to blame,
Я знаю, что Калифорния не виновата,
And I know there's tons of people in LA...
Знаю, что в Лос-Анджелесе полно людей....


But if you ever get lonely
Но если тебе когда-нибудь станет одиноко,
And you miss me,
И ты будешь скучать по мне,
If you need someone to listen
Если тебе захочется кого-нибудь услышать,
Even if it's only
Даже если это просто
The sound of someone's voice who loves you
Голос любящего тебя человека,
That you need to hear,
Которого ты хочешь слышать,
You know where to find me
Ты знаешь, где меня искать,
If you ever get lonely.
Если тебе когда-нибудь станет одиноко.


Sounds like a good time
Похоже, на том конце провода
Going down at the other end.
Наступила белая полоса.
You got a new love, got a new life,
У тебя новая любовь, новая жизнь
A whole new set of friends.
И все друзья новые.
Are you listenin'?
Ты меня слушаешь?
Do you expect me to pretend that I don't love you?
Ты ждешь, что я притворюсь, что не люблю тебя?
I don't love you...
Не люблю тебя...


But if you ever get lonely
Но если тебе когда-нибудь станет одиноко,
And you miss me,
И ты будешь скучать по мне,
If you need someone to listen
Если тебе захочется кого-нибудь услышать,
Even if it's only
Даже если это просто
The sound of someone's voice who loves you
Голос любящего тебя человека,
That you need to hear,
Которого ты хочешь слышать,
You know where to find me
Ты знаешь, где меня искать,
If you ever get lonely.
Если тебе когда-нибудь станет одиноко.


Were you ever really listening?
Ты вообще меня когда-нибудь слушала?
Were you ever really there?
Ты вообще была со мной?


But if you ever get lonely
Но если тебе когда-нибудь станет одиноко,
And you miss me,
И ты будешь скучать по мне,
If you need someone to listen
Если тебе захочется кого-нибудь услышать,
Even if it's only
Даже если это просто
The sound of someone's voice who loves you
Голос любящего тебя человека,
That you need to hear,
Которого ты хочешь слышать.
You know where to find me
Ты знаешь, где меня искать,
If you ever get lonely,
Если тебе когда-нибудь станет одиноко,
If you ever get lonely.
Если тебе когда-нибудь станет одиноко.
Х
Качество перевода подтверждено