Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Astronautinnen исполнителя (группы) LORI (Laura Diederich)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Astronautinnen (оригинал LORI (Laura Diederich))

Астронавтки (перевод Сергей Есенин)

(Ich kann uns seh'n)
(Я вижу нас)
(Die Zeit bleibt steh'n)
(Время останавливается)


Der Countdown läuft
Обратный отсчёт.
Mach die Luken dicht!
Задраить люки!
Jede weiß, was zu tun ist
Каждый знает, что делать.
Die Erde bebt, wir sind bereit
Земля дрожит, мы готовы.
Wir hab'n eine Mission,
У нас есть миссия,
Sind auf dem Weg zum Mond
Мы на пути к Луне.
Heute Nacht, da sind wir frei,
Сегодня ночью мы свободны
Schwereleicht
От гравитации.


Mein Vater sagt, ja:
Мой отец говорит:
"Frau'n soll'n am Boden bleiben"
"Женщины должны оставаться на земле".
Ich hab' es echt so satt
Я так устала от этого.


Komm, wir heben heute ab!
Давай взлетим сегодня!
Ich kann uns seh'n,
Я вижу нас,
Immer wenn der Mond scheint
Когда светит луна.
Ich kann uns seh'n –
Я вижу нас –
Astronautinnen
Астронавтки.
Die Zeit bleibt steh'n,
Время останавливается,
Immer wenn der Mond scheint
Когда светит луна.
Ich kann uns seh'n –
Я вижу нас –
Astronautinnen
Астронавтки.


Blicke auf,
Взгляды устремлены вверх,
Heute landen wir
Сегодня мы приземлимся.
Lass die Schwerkraft hinter dir,
Оставь гравитацию позади,
'ne neue Ära schreibt die Zeit!
Время пишет новую эру!
Auch wenn's Kometen hagelt,
Даже если будет град из комет,
Wir trotzen all dem Schutt
Мы преодолеем все эти обломки.
Meine Crew kriegt ihr nicht kaputt, nicht kaputt!
Вы не сломите мою команду, не сломите!


Mein Vater sagt, ja:
Мой отец говорит:
"Frau'n soll'n am Boden bleiben"
"Женщины должны оставаться на земле".
Ich hab' es echt so satt
Я так устала от этого.


Komm, wir heben heute ab!
Давай взлетим сегодня!
Ich kann uns seh'n,
Я вижу нас,
Immer wenn der Mond scheint
Когда светит луна.
Ich kann uns seh'n –
Я вижу нас –
Astronautinnen
Астронавтки.
Die Zeit bleibt steh'n,
Время останавливается,
Immer wenn der Mond scheint
Когда светит луна.
Ich kann uns seh'n –
Я вижу нас –
Astronautinnen
Астронавтки.


Hab'n wir erst mal unsre Flagge gehisst,
Как только мы поднимем наш флаг,
Halten wir dran fest,
Мы будем крепко держаться за него,
Pinky Promise
Клянусь! 1
Man kann uns seh'n, weiß, wer wir sind
Люди увидят нас, знают, кто мы.
Wer's nicht erkennt, ist blind
Тот, кто не узнает, слеп.


Ich kann uns seh'n,
Я вижу нас,
Immer wenn der Mond scheint
Когда светит луна.
Ich kann uns seh'n –
Я вижу нас –
Astronautinnen
Астронавтки.
Die Zeit bleibt steh'n,
Время останавливается,
Immer wenn der Mond scheint
Когда светит луна.
Ich kann uns seh'n –
Я вижу нас –
Astronautinnen
Астронавтки.





1 – pinky promise (клятва мизинцами) – традиционный жест, включающий смыкание мизинцев двух человек в знак того, что было дано обещание.
Х
Качество перевода подтверждено