Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Does the Lion City Still Roar? исполнителя (группы) Less Than Jake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Does the Lion City Still Roar? (оригинал Less Than Jake)

Рычит ли Город Львов по-прежнему? (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

I'll keep my faith alive,
Я буду хранить веру,
Cause this is paradise for parasites.
Потому что такой рай только для паразитов.
I can't believe this sight,
Я не могу в это поверить –
Streets full of blank faces and junky eyes.
Улицы, наполненные безразличными лицами с обкуренными глазами!
The streets won't sleep tonight,
Колыбельная для полумёртвых!
A lullaby for the half alive.
Город, шатаясь, скулит
The city swings and whines,
О разросшейся наркомании и трудных временах.
To the double crime of drugs and hard time.


Сирены Города Львов отгоняют ночь,
Lion city's sirens sing the night away, night away.
Город кажется клеткой,
The city feels like a cage,
Бочонком с порохом,
Feels like a powder keg.
Который вот-вот взорвётся.
That's almost set to explode.


Город Львов начал гнить.
Lion city's begun to rot.
Однажды рычание стихнет – это лишь вопрос времени.
It's a matter of time until the roaring stops.
Вид сверху донизу,
The scene from the ground up,
От раскрашенных стен до крыш.
From the painted walls to the rooftops.
Город Львов закрыт и заперт на замок,
Lion city's closed and locked,
В то время как шаги стучат по тротуарам.
While the pop of feet crack on sidewalks.
Законы и запреты
The haves and the have nots,
Скрываются за занавесом барабанного боя и выстрелов.
Fade to backdrops of drums and gunshots.


Сирены Города Львов отгоняют ночь,
Lion city's sirens sing the night away, night away.
На восьмой улице передозировка,
There's an overdose on 8th,
Его бьёт лихорадка от кокаина.
And he does the cocaine shake.
Сирены Города Львов отгоняют ночь.
Cause the Lion city's sirens sing the night away.


Город кажется пойманным в ловушку
The city seems like it's trapped,
Между будущим и прошлым.
Between its future and its past.
Жизнь или смерть, город не станет прежним.
Life or death, of a city not coming back.
Город кажется клеткой,
The city feels like a cage,
Бочонком с порохом,
Feels like a powder keg.
И сейчас он взорвётся.
And now it's gonna explode.


Сирены Города Львов отгоняют ночь,
Lion city's sirens sing the night away, night away.
На восьмой передозировка,
There's and overdose on 8th,
Его лицо уже посинело.
And he's wearing a blue face.
Сирены Города Львов отгоняют ночь.
Cause the lion city's sirens sing the night away.


Отгоняют ночь… (х2)
Sing the night away. [x2]


И я не выдержу долго.
And I won't be long.





Х
Качество перевода подтверждено