Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Runaway исполнителя (группы) Hayley Kiyoko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Runaway (оригинал Hayley Kiyoko)

Сбежать (перевод slavik4289)

I gave it all to you
Я всё тебе отдала,
Left me exhausted
Оставшись в изнеможении.
And the least you can do
И меньшее, что ты можешь сделать,
Not make me nauseous
Не доводить меня до тошноты.
Watchin' me watchin' you
Ты смотришь на меня, пока я смотрю на тебя,
I'm deep in quicksand
Утопая в зыбучих песках,
I'm fallin' into you, I'm into you
Я так сильно влюбилась в тебя, я влюбилась в тебя,
Still into you
Ты до сих пор мне небезразлична.


Guilty promises, get me off of this
Избавь меня от обвинительных обещаний,
I'ma freak, freak out
А то я выйду из себя,
If you let me down, if you let me down
Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.
Like a little kid, puffin' up my lips
Как маленький ребёнок, я поджимаю губы,
I'ma freak, freak out
Я выйду из себя,
If you let me down, if you let me down
Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.


If it's not in vain, let me hear you say
Если это не пустые слова, то я хочу услышать от тебя
Something that won't make, make me run away
Что-то, от чего мне не захочется сбежать.
If you're not afraid, let me hear you say
Если тебе не страшно, то я хочу услышать от тебя
Something that won't make, make me run away
Что-то, от чего мне не захочется сбежать,
Run away
Сбежать.


You're like a chemical
Ты как наркотик —
Too good, but toxic
Слишком приятная, но ядовитая.
Extreme, the highs and lows
Я познала безумные победы и поражения,
Tears like a faucet
Слёзы текли, как из крана,
As I look back at you
Пока я смотрю на тебя,
Sinking in quicksand
Утопая в зыбучих песках,
I'm fallin' into you, I'm into you
Я так сильно влюбляюсь в тебя, я влюбилась в тебя,
Still into you
Ты до сих пор мне небезразлична.


Guilty promises, get me off of this
Избавь меня от обвинительных обещаний,
I'ma freak, freak out
А то я выйду из себя,
If you let me down, if you let me down
Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.
Like a little kid, puffin' up my lips
Как маленький ребёнок, я поджимаю губы,
I'ma freak, freak out
Я выйду из себя,
If you let me down, if you let me down
Если ты подведёшь меня, если подставишь меня.


If it's not in vain, let me hear you say
Если это не пустые слова, то я хочу услышать от тебя
Something that won't make, make me run away
Что-то, от чего мне не захочется сбежать.
If you're not afraid, let me hear you say
Если тебе не страшно, то я хочу услышать от тебя
Something that won't make, make me run away
Что-то, от чего мне не захочется сбежать,
Run away
Сбежать.
If it's not in vain, let me hear you say
Если это не пустые слова, то я хочу услышать от тебя
Something that won't make, make me run away (Run away)
Что-то, от чего мне не захочется сбежать.
If you're not afraid, let me hear you say
Если тебе не страшно, то я хочу услышать от тебя
Something that won't make, make me run away
Что-то, от чего мне не захочется сбежать,
Run away
Сбежать.


Na-na-na-na-na-na-na-na, run away
На-на-на-на-на-на-на-на, убежать,
Na-na-na-na-na-na-na, run away
На-на-на-на-на-на, убежать,
Na-na-na-na-na-na-na-na, run away
На-на-на-на-на-на-на-на, убежать,
Na-na-na-na-na-na, run away
На-на-на-на-на-на, убежать.
Х
Качество перевода подтверждено