Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ghost Mountain исполнителя (группы) Unicorns, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Unicorns, The:
    • Ghost Mountain

    По популярности:
  • U2
  • Usher
  • UFO
  • Uriah Heep
  • Unheilig
  • Umberto Tozzi
  • Urge Overkill
  • Unkle
  • Unlike Pluto
  • Used, The
  • UB40
  • US5
  • U.D.O.
  • Unleash The Archers
  • Unwritten Law
  • Ultravox
  • Underdog Project, The
  • Unguided, The
  • Ultra Naté
  • Undercode
  • Udo Jurgens
  • Uncle Kracker
  • UVERworld
  • U-th
  • Ultima Thule
  • ULTRAVIOLETT
  • Umbra Et Imago
  • Unaesta
  • Union J
  • Urban Symphony
  • Us The Duo
  • Us3
  • USS
  • Utada Hikaru
  • U96
  • Ufo361
  • UGK
  • Ugly Kid Joe
  • Uku Suviste
  • Ultra Bra
  • Ultraviolet Sound
  • Ummet Ozcan x Harris & Ford
  • Una Healy
  • Uncharted Shores
  • Under The Influence Of Giants
  • Underoath
  • Underworld
  • Unicorns, The
  • Unions
  • Unloved

Ghost Mountain (оригинал The Unicorns)

Призрачная гора (перевод Brainsick Shark из Омска)

We climbed to the peak we planted a flag
Мы забрались на вершину, мы установили флаг.
But the moment we had, I felt bad
Но в тот же миг я почувствовал себя ужасно.
And then night came, so we got into our sleeping bags
А после наступила ночь, и мы залезли в наши спальные мешки.
And then someone told a story about something dead and gory
Затем кто-то поведал нам историю про что-то мёртвое и обагрённое кровью.


There was heat
Там было тепло
From the fire
От костра,
But I still froze when I saw the ghost [x2]
Но я всё равно заледенел, когда увидел призрака. [2x]


I told the gang we weren't welcome
Я расcказал группе, 1 что нам здесь не рады,
The ghost made that clear
Призрак ясно дал нам это понять.
We stepped back, but it was drawing near
Мы отступили, но он всё приближался,
And it lunged for our throats
Он стремился нас задушить.
So we packed our things, made tracks,
Так что мы собрали вещи и свалили,
Undid our footprints, even furled our flag, and..
Заметя за собой следы, 2 даже свернули наш флаг, и...


We were gone! but what was on the top of the mountain,
Мы ушли! Но что же было на вершине горы,
The mountain top? [x2]
На горной вершине? [2x]


Sweet nothing! I made it up
Абсолютно ничего! Я всё выдумал,
So we would make it down...
Чтобы мы спустились с...
Ghost Mountain
Призрачной горы!





1 — Группе альпинистов

2 — Замели следы в прямом смысле
Х
Качество перевода подтверждено