Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Slide исполнителя (группы) Luke

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Slide (оригинал Luke)

Соскальзывая (перевод Morenita из Екатеринбурга)

You will never do your business like me
Ты никогда не поступаешь так же, как я.
I will never take your quickness lightly
Я не могу смириться с твоей поспешностью,
No bridges moves you no half ways honey
Для тебя нет ни преград, ни компромиссов, милый.
Promise me you'll be here as I fall
Обещай, что будешь рядом в трудную минуту,
I'll stay numb till you call on me
Онемев, я буду ждать твого звонка,
If this is your will
И если ты этого хочешь,
I'll be stayin' tall yet still
Я всегда буду оставаться сильной.


You're gonna see me soon
Мы скоро увидимся,
I don't do well without you
Мне так нелегко без тебя,
this is your chance
Это твой шанс.
If it's gonna be me by your palm tree
Если я должна быть в твоей тени,
Have me know that you've found me
То дай мне знак, что ты нашел меня.
Or if I'm revealed —
Мой секрет раскрыт —
set on your stage
Я создана для тебя,
If you'll be by me —
Только бы ты был со мной
through everything
Несмотря ни на что.


Say you'll never use that slickness on me
Скажи, что не будешь со мной хладнокровным,
Won't ever turn and go blind on me
Не отвернешься и не перестанешь замечать меня,
That it has no sayin' if I don't
И, без сомнения, я отброшу
Hang on to those teen manners
Все эти замашки подростка,
Kill frequently I'll
Что часто пытаюсь побороть.
Rock you steady in return
Я переверну твой мир взамен,
Have you raise to the
И подниму тебя на новый уровень
Affectionate way
Чувственности,
Come just in the shape of me
Ты встанешь на мое место.


You're gonna see me soon
Мы скоро увидимся,
I don't do well without you
Мне так нелегко без тебя,
at all here's your chance
Это твой шанс.
If it's gonna be me by your palm tree
Если я должна быть в твоей тени,
Have me know that you've found me
То дай мне знак, что ты нашел меня.


Or if this is farewell
Или пора нам прощаться?
If you'll be man to break down that shell
Будь же мужчиной, преодолей себя,
That you will have me —
И я буду с тобой —
trough sickness and hell
Даже в болезни и в горе.


Longest time has its eyes on me and say
Так долго глядишь на меня и убеждаешь,
claim to be happy through everything that yells
Что мы счастливы, хотя все кричит об обратном,
Place your hands on what mend your ways
Возьми, наконец, то, что поможет тебе исправиться,
And pray we won't slide — won't slide...
И молись, чтобы мы не сорвались, не соскользнули...
Х
Качество перевода подтверждено