Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to You исполнителя (группы) Lost Frequencies, Elley Duhe & X Ambassadors

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to You (оригинал Lost Frequencies, Elley Duhé, X Ambassadors)

Назад к тебе (перевод Aleksei_K из Москвы)

[Verse 1: Elley Duhé]
[Куплет 1: Elley Duhé]
I heard a million tales before I came to you
Я слышала миллион историй, прежде чем нашла тебя.
One after the other said, time's the only cure
Один за другим все говорили, что время - единственное лекарство.
When love is forever gone
Когда любовь навсегда прошла,
It disappeared like stars at dawn
Она исчезла, как звезды на рассвете.
And every road that I've been on
И каждая дорога, по которой я шла...


[Chorus: Elley Duheé – 2x]
[Припев: Elley Duhé – 2x]
It leads me back to you
Приводила меня назад к тебе.


[Verse 2: Elley Duhé, Sam Harris]
[Куплет 2: Elley Duhé, Sam Harris]
I walked a million miles before I came to you
Я прошла миллион миль, прежде чем дошла до тебя.
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
Небеса раскинулись над моей головой, песок – под моими ногами.
Life is the saddest song
Жизнь – это самая грустная песня,
But it was nothing until you came along
Но ничего не имело значения, пока не появился ты.
'Cause every road that I've been on
Потому что каждая дорога, по которой я ступала...


[Chorus: Elley Duhé, Sam Harris]
[Припев: Elley Duhé, Sam Harris]
Leads me back to you [2x]
Ведёт меня назад к тебе, [2x]
It leads me back to you
Приводит меня назад к тебе.


[Verse 3: Sam Harris]
[Куплет 3: Sam Harris]
I sold a million lines before I came to you
Я ходил по кривой дорожке, прежде чем пришёл к тебе.
Guess none of us could read the lie behind the golden truth
Пожалуй, никто из нас не смог бы прочесть между строк золотую истину:
Trust can't be counted on
Трудно кому-либо доверять, 1
It's as crooked as the amazon
Путь извилистый, как Амазонка.
'Cause every road that I've been on
Потому что каждая моя дорога...


[Chorus: Sam Harris, Elley Duhé]
[Припев: Sam Harris, Elley Duhé]
Leads me back to you
Ведёт меня назад к тебе,
It leads me back to you
Приводит меня назад к тебе.


[Bridge: Elley Duhé, Sam Harris]
[Переход: Elley Duhé, Sam Harris]
I've been looking for a trouble, trouble [3x]
Я искала неприятности, неприятности, [3x]
I'm looking for you
Я искала тебя.


[Verse 4: Elley Duhé, Sam Harris]
[Куплет 4: Elley Duhé, Sam Harris]
I walked a million miles before I came to you
Я прошла миллион миль, прежде чем дошла до тебя.
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
Небеса раскинулись над моей головой, песок – под моими ногами.
Life is the saddest song
Жизнь – это самая грустная песня,
But it was nothing until you came along
Но ничего не имело значения, пока не появился ты.
'Cause every road that I've been on
Потому что каждая моя дорога...


[Chorus: Elley Duhé, Sam Harris]
[Припев: Elley Duhé, Sam Harris]
Leads me back to you [3x]
Ведет меня назад к тебе. [3x]


[Outro: Elley Duhé, Sam Harris]
[Завершение: Elley Duhé, Sam Harris]
Every road that I've been on
Каждая дорога, по которой я ступала,
Leads me back to you
Ведет меня назад к тебе.





1 – контекстуальный перевод. В оригинале: нельзя рассчитывать на доверие.
Х
Качество перевода подтверждено