Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Recordándote исполнителя (группы) Los Rebujitos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Recordándote (оригинал Los Rebujitos)

Вспоминая тебя (перевод Наташа из Рыбинска)

Hola, el tiempo pasa y pasa,
Здравствуй, время идёт и идёт,
Y no estás a mi lado,
А ты не рядом со мной,
Cansado de esperar.
Я устал ждать.
Siento escribirte esta carta
Чувствую, что должен написать тебе это письмо
Y con estas palabras,
С этими словами,
Que dicen la verdad..
Которые говорят правду..
Y muero por tenerte aqui a mi lado,
Я умираю от желания иметь тебя здесь со мной рядом,
Y siempre te estaré yo aqui,
И всегда я буду здесь,
Esperando a que vuelvas junto a mi,
Надеясь, что ты вернёшься ко мне,
Que tus besos son mi cura,
Ведь твои поцелуи — это моё лекарство,
Lo eres todo para mi...
Ты вся создана для меня...
Ai para miiii....
Ай для меняяяя...


Y recordándote,
И вспоминая тебя,
Aquella noche me quedé pensando en ti,
Ту ночь, что я провёл, думая о тебе,
Aquellos besos que solo eran para mi,
Те поцелуи, что были только для меня,
Y en la distancia que no tiene el corazón,
И расстояние, у которого нет сердца..
Tu no sabes que muero yo..
Ты не знаешь, как я умираю..
Y recordándote,
И вспоминая тебя,
Aquella noche me quedé pensando en ti,
Ту ночь, что я провёл, думая о тебе,
Aquellos besos que solo eran para mi,
Те поцелуи, что были только для меня,
Y en la distancia que no tiene el corazón,
И расстояние, у которого нет сердца..
Tu no sabes que muero yo..
Ты не знаешь, как я умираю..


Puede que algún día nos veamos,
Возможно, что однажды мы встретимся,
Y ya no reconozcas mi cara al pasar...
Но ты уже не узнаешь моё лицо, проходя...
Entonce todo habrá acabado,
И тогда всё будет конечно,
Me habras olvidado, no me recordarás...
Ты забудешь меня, не вспомнишь меня...


Pero lucharé porque no pase,
Но я буду сражаться, потому что чувство не проходит,
Y siempre te estaré yo aqui,
И всегда я буду здесь,
Esperando a que vuelvas junto a mi,
Надеясь, что ты вернёшься ко мне,
Que tus besos son mi cura,
Ведь твои поцелуи — это моё лекарство,
Lo eres todo para mi...
Ты вся создана для меня...
Ai para miiii....
Ай для меняяяя...


Y recordándote,
И вспоминая тебя,
Aquella noche me quedé pensando en ti,
Ту ночь, что я провёл, думая о тебе,
Aquellos besos que solo eran para mi,
Те поцелуи, что были только для меня,
Y en la distancia que no tiene el corazón,
И расстояние, у которого нет сердца..
Tu no sabes que muero yo..
Ты не знаешь, как я умираю..
Y recordándote,
И вспоминая тебя,
Aquella noche me quedé pensando en ti,
Ту ночь, что я провёл, думая о тебе,
Aquellos besos que solo eran para mi,
Те поцелуи, что были только для меня,
Y en la distancia que no tiene el corazón,
И расстояние, у которого нет сердца..
Tu no sabes que muero yo..
Ты не знаешь, как я умираю..


Y muero por tenerte aqui a mi lado,
Я умираю от желания иметь тебя здесь со мной рядом,
Y siempre te estaré yo aqui,
И всегда я буду здесь,
Esperando a que vuelvas junto a mi,
Надеясь, что ты вернёшься ко мне,
Que tus besos son mi cura,
Ведь твои поцелуи — это моё лекарство,
Lo eres todo para mi...
Ты вся создана для меня...


Y recordándote,
И вспоминая тебя,
Aquella noche me quedé pensando en ti,
Ту ночь, что я провёл, думая о тебе,
Aquellos besos que solo eran para mi,
Те поцелуи, что были только для меня,
Y en la distancia que no tiene el corazón,
И расстояние, у которого нет сердца..
Tu no sabes que muero yo..
Ты не знаешь, как я умираю..
Y recordándote,
И вспоминая тебя,
Aquella noche me quedé pensando en ti,
Ту ночь, что я провёл, думая о тебе,
Aquellos besos que solo eran para mi,
Те поцелуи, что были только для меня,
Y en la distancia que no tiene el corazón,
И расстояние, у которого нет сердца..
Tu no sabes que muero yo..
Ты не знаешь, как я умираю..
Х
Качество перевода подтверждено