Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Virgen исполнителя (группы) Los Adolescentes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Virgen (оригинал Los Adolescentes)

Девственница (перевод Наташа)

No finjas que ya lo sé todo,
Не притворяйся, я уже всё знаю,
Soy mayor que tu,
Я старше тебя,
No pienses que con eso
Не думай, что этим
Voy a atarme a tus sentimientos,
Ты привяжешь меня,
No es tu primera vez,
Это не первый твой раз,
Ya me dí cuenta,
Я уже понял,
Ya no llores, ya no temas,
Не плачь и не бойся,
Eso no es todo en el amor,
Это не главное в любви,
Tranquila que aquí estoy,
Успокойся, я ведь здесь,
No pienses que soy como aquel que arruinó tu inocencia,
Не думай, что я как тот, что лишил тебя невинности,
Se que sufre el destino,
Я знаю, что ему всё вернётся,
No hablemos más del tema,
Не будем больше об этом разговаривать,
Pero él aquí falló,
Но он тут натворил бед,
Y para eso estoy yo,
И поэтому я здесь,
Para hablarte del amor.
Чтобы говорить тебе о любви.


Ahora entrégate,
А теперь отдайся,
Si lloro o tiemblo es por ti amor,
Если я плачу или дрожу, это из-за тебя, любовь моя,
Es que Dios me mandó para ti,
Дело в том, что Бог послал меня для тебя,
Para adorarte para toda la vida,
Чтобы обожать тебя всю жизнь,
Siénteme soy el hombre que muere contigo amor,
Почувствуй меня, я — мужчина, который будет с тобой до смерти, любовь моя,
Te respeta y nació para ti,
Будет уважать тебя, и который родился для тебя,
Niña de mi vida.
Девочка моей жизни.


Aquel que pisó la rosa y creyó que se marchitó,
Тот растоптал розу и думал, что она завяла,
Y yo que fui escogido para levantarte,
И я был избран, чтобы поднять тебя,
Te amaré y cuidaré y te protegeré,
Я буду любить тебя, заботиться о тебе, защищать тебя,
Y es que hasta mi vida te doy.
И даже свою жизнь отдам за тебя.


Ahora entrégate,
А теперь отдайся,
Si lloro o tiemblo es por ti amor,
Если я плачу или дрожу, это из-за тебя, любовь моя,
Es que Dios me mandó para ti,
Дело в том, что Бог послал меня для тебя,
Para adorarte para toda la vida,
Чтобы обожать тебя всю жизнь,
Siénteme soy el hombre que muere contigo amor,
Почувствуй меня, я — мужчина, который будет с тобой до смерти, любовь моя,
Te respeta y nació para ti,
Будет уважать тебя, и который родился для тебя,
Niña de mi vida.
Девочка моей жизни.


No me importa, ya no llores no me importa tu pasado,
Мне неважно, не плачь, мне неважно твоё прошлое,
Si yo te amo,
Ведь я люблю тебя,
Perdóname a mi por descartarme a lo que dios me ha mandado,
Прости меня, что я отказывался от того, что бог послал мне,
No me importa,
Мне неважно,
Te enseñaré que eso no es todo en el amor,
Я покажу тебе, что это не главное в любви,
Si yo te amo,
Ведь я люблю тебя,
Tus sentimientos que por dentro y nada había pasado,
Мне важно, что ты чувствуешь сейчас,
No me importa
Мне не важен
Para somos una sola persona,
Никто,
Si yo te amo,
Ведь я люблю тебя,
Si la vida tiene tantas cosas bellas.
Ведь в жизни столько прекрасного.


No llores niña,
Не плачь, девочка,
No sientas que se te acaba la vida,
Не думай, что жизнь закончилась,
No tienes la culpa de enamorarte,
Ты не виновата, что влюбилась,
Y que habían jugado con tus sentimientos,
И что с твоими чувствами играли,
Cree en mí que ahora empieza nueva vida que nos espera,
Верь мне, что нас ждёт новая жизнь,
Ríe!!!
Улыбнись!!!


Como olvidarlo?
Как забыть это?
Así te amo!
Я так люблю тебя!
Eres la rosa mas bella mi alma es toda tuya,
Ты — самая красивая роза, моя душа принадлежит тебе,
No me importa,
Это не имеет значения,
Olvida eso de verdad te lo pido,
Забудь это, правда, я прошу тебя,
Si yo te amo,
Ведь я люблю тебя,
Es que yo soy tuyo cuerpo y alma,
Ведь я — твоё тело и душа,
Cuerpo y mente.
Тело и разум.
Х
Качество перевода подтверждено