Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Riot исполнителя (группы) Lil Skies

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Riot (оригинал Lil Skies)

Бунт (перевод Вес из Антрацита)

[Intro:]
[Вступление:]
CashMoneyAP
КэшМаниЭйПи. 1
Yeah (Yeah), yeah (Woah, woah, woah)
Е-е (Е-е), е-е (Воу, воу, воу).
I (Woah, woah, woah, woah)
Я (Воу, воу, воу, воу),
I (Yeah)
Я (Е-е),
Ayy
Эй.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Walkin' dripped out, you see the details
Разодетый в пух и прах, вы видите каждую деталь,
I got water on me, drippin' like a seashell
Вода с меня капает как с морской ракушки, 2
I gave her lust, she wanted love, I told her, "Oh, well"
Я развратил подругу, она хотела любви, я сказал: «О, ну что ж»,
When I was broke, I busted traps straight off my Nextel
Когда я был на мели, то толкал дурь прям по своему Некстелу, 3
What you gon' do when you make it?
Что будешь делать ты, когда преуспеешь?
Lot of people change when it comes to being famous
Много людей поменялось, когда дело дошло до славы,
Fifty thousand cash in my pockets when I lane switch
Когда еду в тачке, на кармане наликом 50 штук. 4
I'm a rich nigga, I won't fuck her if she basic
Я богатый н*гер, не буду ее тр*хать, если телка простушка,
She a rich bitch, cut a nigga off for fakin'
Если с*ка богата, то она даст отворот поворот показушному н*геру.


[Chorus:]
[Припев:]
Nightmare on Elm street, I kill Freddy like I'm Jason
Кошмар на улице Вязов, я убиваю Фредди, словно Джейсон, 5
Hardly ever sleep, I told the doctor I'm dream chasin'
Почти никогда не сплю, сказал доктору, что гонюсь за мечтами. 6
I gave her the addy, she popped up and we got faded
Я дал ей эдди, она закинулась и нас убило, 7
Ten minutes later she was naked, ass shakin'
Через десять минут она голая и трясет ж*пой.
Real rockstar, them pretenders just be playin'
Настоящие рок-звезды, остальные лишь притворщики, играют в игры,
If I got a problem, then my brother get to sprayin'
Если у меня проблема, то мой браток пустит пушку в ход,
Don't care what he say, we gon' catch him where he layin'
Плевать, что сказал тот тип, мы настигнем его там, где он отдыхает,
And I'ma boss up on any occasion
И я босс в любом случае.
Young nigga poppin' tags
Молодой н*гер покупает шмот, 8
Young nigga got a bag and he got his own swag, let's go
Молодой н*гер при бабле и у него свой стиль, погнали.
Young nigga stay low, got a lot of pesos
Молодой н*гер не лезет на рожон, при нем полно песо, 9
And he sellin' out shows, you know
И вы в курсе, что у него окупается каждое шоу.
I'ma die for the gang, spent like eighty on my chain
Я умру за братву, потратил на цепку около восьмидесяти штук,
Tryna snatch it, take your brain
Попытаешься ее стырить, и я вышибу тебе мозги.
Big smoke nigga, you ain't never help your mans
Н*гер у тебя большие проблемы, ты никогда не помогал свои людям,
Hit a lick for twenty bands, that put ten up in his hands
Сорвал куш в двадцать штук, поделись половиной, 10
You a ho nigga
Н*гер, ты ш*юха.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And I'm livin' by the code
А я живу по кодексу,
I got hoes down the road, when I'm bored sell my soul
На пути встречаю шл*х, когда скучно продаю душу.
Hear me on the radio, girl, I'm in my glow
Девочка, ты слышишь меня по радио, я сияю,
I got money and the flow, it look like I'm sellin' dope
У меня есть бабки и флоу, похоже, я толкаю дурь.
Why your baby-daddy broke? That nigga is a joke
Почему отец твоего ребенка на мели? Этот н*гер просто посмешище,
I should probably put him on, but I probably really won't
Мне бы стоило помочь малому, но, скорее всего, я не буду.
Call Stan send a boat, the gang stay afloat
Звоню Стэну, чтобы выслал лодку, вся банда остается на плаву,
Got bread by the loaf, turn a pussy nigga toast
Добываю хлеб сполна, сосунков ломаю, как сухари, 11
I'm too nice with this
Я слишком хорош в этом деле.
She wanna come suck, I told her, "Come ride the dick"
Она сказала, что хочет отсосать, я сказал ей: «Приходи покататься на члене»,
My gang on full attack, this that real riot shit
Моя банда в режиме атаки по полной, реально назревает бунт,
You fuck around, get clapped, tryna high five and shit
Ты страдаешь х*рней, тебя шлепнули, когда ты пытался все уладить.
I don't wanna talk about it, 'cause I just do it
Я не хочу об этом базарить, ведь я просто беру и делаю,
You would rather tweet about it, nigga just stupid
Скорее всего, ты напишешь об этом твит, н*гер, ты просто тупой,
I be with a bad bitch, break her heart, cupid
Я разобью стервозной с*ке сердце, словно купидон,
Done livin' average, the truth was in my music
Перестал жить обычной жизнью, правда была в моей музыке.


[Chorus:]
[Припев:]
Nightmare on Elm street, I kill Freddy like I'm Jason
Кошмар на улице Вязов, я убиваю Фредди, словно Джейсон,
Hardly ever sleep, I told the doctor I'm dream chasin'
Почти никогда не сплю, сказал доктору, что гонюсь за мечтами.
I gave her the addy, she popped up and we got faded
Я дал ей эдди, она закинулась и нас убило,
Ten minutes later she was naked, ass shakin'
Через десять минут она голая и трясет ж*пой.
Real rockstar, them pretenders just be playin'
Настоящие рок-звезды, остальные лишь притворщики, играют в игры,
If I got a problem, then my brother get to sprayin'
Если у меня проблема, то мой браток пустит пушку в ход,
Don't care what he say, we gon' catch him where he layin'
Плевать, что сказал тот тип, мы настигнем его там, где он отдыхает,
And I'ma boss up on any occasion
И я босс в любом случае.
Young nigga poppin' tags
Молодой н*гер покупает шмот,
Young nigga got a bag and he got his own swag, let's go
Молодой н*гер при бабле и у него свой стиль, погнали.
Young nigga stay low, got a lot of pesos
Молодой н*гер не лезет на рожон, при нем полно песо,
And he sellin' out shows, you know
И вы в курсе, что у него окупается каждое шоу.
I'ma die for the gang, spent like eighty on my chain
Я умру за братву, потратил на цепку около восьмидесяти штук,
Tryna snatch it, take your brain
Попытаешься ее стырить, и я вышибу тебе мозги.
Big smoke nigga, you ain't never help your mans
Н*гер у тебя большие проблемы, ты никогда не помогал свои людям,
Hit a lick for twenty bands, that put ten up in his hands
Сорвал куш в двадцать штук, поделись половиной,
You a ho nigga
Н*гер, ты ш*юха.


[Outro:]
[Концовка:]
Yeah, yeah, that's why you a ho nigga, yeah
Е-е, е-е, вот почему ты шл*ха, н*гер, е-е.
Why you a ho nigga, yeah
Почему ты шл*ха, н*гер, е-е,
Why you a ho, yeah
Почему ты шл*ха, е-е.
All we got nigga
Больше нечего о тебе сказать, н*гер.





1 – КэшМаниЭйПи (CashMoneyAP) – известный продюсер.

2 – Слово «dripped» на сленге означает – «быть на стиле», «одетый с иголочки». Другое значение слова «drip» – «капать», «капля», отсюда связь с морской ракушкой.

3 – Словосочетание «Bust a Trap» означает – «продавать наркотики». «Некстел» (Nextel Communications) в свое время был оператором беспроводной связи.

4 – «lane switch» означает «менять полосу движения во время езды».

5 – Ссылка на два известных фильма ужасов. Первый – «Кошмар на улице Вязов», сюжет которого построен вокруг Фредди Крюгера – призрачного маньяка-убийцы. Второй – «Фредди против Джейсона», который является кроссовером двух популярных хоррор-франшиз – восьмой из киносериала о Фредди Крюгере и одиннадцатый из киносериала о Джейсоне Вурхизе – маньяк-убийца, известный своими кровавыми способами расправ над жертвами.

6 – Обыгрывается слово «dream», которое означает и «мечту», и «сон». Исполнитель постоянно гонится за мечтой, поэтому не спит.

7 – Слово «addy» – это сокращение для «Adderall» – комбинированный препарат, сочетающий соли амфетаминов. Обладает наркотическим действием.

8 – Словосочетание «poppin' tags» в данном контексте имеет сленговое значение – «тратить деньги на модную одежду».

9 – Песо – серебряная монета средневековой Испании и её колоний, а также название ряда денежных единиц некоторых государств – бывших испанских колоний. В данном случае исполнитель аллегорически говорит о том, что он очень богат, у него много денег.

10 – Известная сленговая фраза «hit a lick» означает – «заработать большое количество денег в кратчайшие сроки, чаще всего незаконным путем».

11 – Слово «bread» на сленге означает – «деньги»; другое значение – «хлеб». Отсюда фразу «got bread by the loaf» можно буквально перевести как: «добываю хлеб буханками». Другими словами, зарабатывает деньги в большом количестве. Плюс в общую схему строки вписывается слово «toast» – «тост», «сухарь», что тоже связано с хлебом.
Х
Качество перевода подтверждено