Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hol Mich Raus исполнителя (группы) Lewinray

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hol Mich Raus (оригинал Lewinray)

Вытащи меня (перевод Сергей Есенин)

Hol mich raus, [x3]
Вытащи меня, [x3]
Hol mich raus – ich kann nicht mehr
Вытащи меня – я больше не могу.


[2x:]
[2x:]
Hol mich raus, [x3]
Вытащи меня, [x3]
Hol mich raus – ich kann nicht mehr
Вытащи меня – я больше не могу.
Baby, ich kann nicht mehr!
Детка, я больше не могу!


Oh, hol mich raus, mein Babe!
О, вытащи меня, моя крошка!
Ich wurde auserwählt,
Я был избран,
Denn so jemand wie dich
Ведь такую, как ты,
Hab ich nur in mei'm Traum geseh'n
Я видел только в своём сне.
Bin mit den Jungs unterwegs,
Я гуляю с ребятами,
Heut Nacht, wir stürmen die Bars
Мы штурмуем бары сегодня ночью.
Doch ich kann nicht mal mehr steh'n,
Но я даже стоять уже не могу,
Heb' ab und fülle mein Glas
Поднимаю и наполняю свой стакан.


Und sie schreibt immer wieder:
И она пишет снова и снова:
"Baby, wo bleibst du?"
"Детка, где ты?"
Und ich sag' immer wieder:
И я отвечаю снова и снова:
"Baby, das weißt du!"
"Детка, ты знаешь!"
Ich bin schon wieder in 'nem Loch gefang'n
Я снова попал в кутузку,
Und ich rufe dich besoffen an
И я звоню тебе пьяный.


[2x:]
[2x:]
Hol mich raus, [x3]
Вытащи меня, [x3]
Hol mich raus – ich kann nicht mehr
Вытащи меня – я больше не могу.
Baby, ich kann nicht mehr!
Детка, я больше не могу!


Du hattest recht
Ты была права,
Und wieder mal war ich so frech mit meiner Art
И снова я был дерзок в своих поступках.
Wie du mich fesselst, mit dein'm Charme!
Как ты очаровываешь меня своим обаянием!
Baby, ist echt nicht mehr normal!
Детка, это правда уже ненормально!
Allright, allright [x2]
Всё в порядке, всё в порядке. [x2]
Ey, du bist immer für mich da,
Эй, ты всегда рядом со мной,
Doch ich hab' keine Zeit
Но у меня нет времени.
Bei jeder Kleinigkeit würd' ich gern bei dir sein
Я бы хотел быть с тобой по каждому пустяку.
Ich hab kein 9 to 5,
У меня нет времени с девяти до пяти,
Doch hab ein 5 to 9
Но у меня есть время с пяти до девяти.
An 'nem Freitagabend bin ich mit den Jungs
В пятницу вечером я с ребятами,
Dieser Lifestyle ist bestimmt nicht mehr gesund
Этот образ жизни определённо не полезен.


Und sie schreibt,
И она пишет,
Und sie schreibt immer wieder:
И она пишет снова и снова:
"Baby, wo bleibst du?"
"Детка, где ты?"
Und ich sag' immer wieder:
И я отвечаю снова и снова:
"Baby, das weißt du!"
"Детка, ты знаешь!"
Ich bin schon wieder in 'nem Loch gefang'n
Я снова попал в кутузку,
Und ich rufe dich besoffen an
И я звоню тебе пьяный.


[4x:]
[4x:]
Hol mich raus, [x3]
Вытащи меня, [x3]
Hol mich raus – ich kann nicht mehr
Вытащи меня – я больше не могу.
Baby, ich kann nicht mehr!
Детка, я больше не могу!
Х
Качество перевода подтверждено