Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Si Pudiera Tenerte исполнителя (группы) Leo Rubio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Si Pudiera Tenerte (оригинал Leo Rubio)

Если бы я мог (перевод Наташа)

Tu llamada me ha dado alegría,
Твой звонок обрадовал меня,
Por haberte acordado de mí,
Потому что ты вспомнила обо мне,
Pero luego me ha dado tristeza
Но потом мне стало грустно
Por hallarme tan lejos de ti.
Из-за того, что я так далеко от тебя.


La distancia que hoy nos separa,
Расстояние, которое сегодня нас разделяет,
Es la que en realidad me hace ver,
На самом деле позволяет мне понять,
Que te quiero con toda mi alma,
Что я люблю тебя всей душой,
Que por nada tu amor cambiaré.
Что ни на что не променяю твою любовь.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.


Yo quisiera beber de tus labios,
Я хотел бы пить из твоих губ,
Porque nada me quita la sed,
Ведь ничто не утоляет мою жажду,
Porque siento vacías mis manos,
Мои руки пусты,
Las quisiera llenar en tu piel.
Я хотел бы наполнить их твоей кожей.


La distancia que hoy nos separa,
Расстояние, которое сегодня нас разделяет,
Es la que en realidad me hace ver,
На самом деле позволяет мне понять,
Que te quiero con toda mi alma,
Что я люблю тебя всей душой,
Que por nada tu amor cambiaré.
Что ни на что не променяю твою любовь.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.
Х
Качество перевода подтверждено