Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Be True to Yourself исполнителя (группы) Late At Night

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Be True to Yourself (оригинал Late At Night)

Будь честен с собой (перевод Азамат Аубакиров из Явленка)

You're always thinking of a way to please everyone
Ты всегда думаешь, как бы всем угодить,
You are a slave to modern trends and habits of the crowd
Ты раб модных трендов и привычек толпы.
The time is going by but you'll never realize
Время проходит, но ты никогда не поймёшь,
It's not okay to waste your life living in disguise
Что неправильно жить в обмане.


This makes no sense
Это бессмысленно,
'Cause you're the one about whom no one cares
Потому что на тебя всем плевать.


Everyone around you tries to prove you are wrong
Все вокруг пытаются доказать твою неправоту,
Million opinions never let you decide on your own
Миллионы мнений никогда не позволяют тебе решать самому.
But don't forget what always made you alive
Но не забывай то, что всегда делало тебя живым,
It's a part of your life, a big part of your life
Это часть твоей жизни, большáя часть.


It's never easy to move forward your way
Никогда не просто идти вперёд своим путём,
You never know the result of the choices you make
Ты не знаешь, к чему приводят твои решения,
But there's no use to ask people for help
Но ни к чему просить других о помощи.
Be true to yourself, to yourself
Будь честен с собой, будь честен.


You're always trying to pretend someone that you're not
Ты всегда пытаешься казаться тем, кем не являешься,
But I believe you can be happy with what you've got
Но я верю, ты можешь быть счастлив с тем, что у тебя есть.
You'd better turn the page and stop lying to yourself
Тебе лучше перевернуть страницу и прекратить лгать себе,
Because you won't be able to live your life again
Потому что ты не сможешь прожить свою жизнь ещё раз.


Open your eyes
Открой глаза:
It's time for you to make up your own mind
Пришло время принимать собственные решения.


Everyone around you tries to prove you are wrong
Все вокруг пытаются доказать твою неправоту,
Million opinions never let you decide on your own
Миллионы мнений никогда не позволяют тебе решать самому.
But don't forget what always made you alive
Но не забывай то, что всегда делало тебя живым,
It's a part of your life, a big part of your life
Это часть твоей жизни, большáя часть.


It's never easy to move forward your way
Никогда не просто идти вперёд своим путём,
You never know the result of the choices you make
Ты не знаешь, к чему приводят твои решения,
But there's no use to ask people for help
Но ни к чему просить других о помощи.
Be true to yourself, to yourself
Будь честен с собой, будь честен.
Х
Качество перевода подтверждено