Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни God Moves on the Water исполнителя (группы) Larkin Poe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

God Moves on the Water (оригинал Larkin Poe)

Дух Божий носится над водой* (перевод Madara-chan and her 9 tails)

Year of nineteen hundred and twelve
Год 1912,
April the fourteenth day
Апреля четырнадцатый день,
Great titanic struck an iceberg
Великий "Титаник" врезался в айсберг,
The people had to run and pray
И людям оставалось лишь спасаться бегством и молиться.


God moves
Бог движет,
Moves
Движет,
God moves
Бог движет,
And the people had to run and pray
И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.


The rains came down in twenty-six
В 1926 дожди прошлись
Louisiana up Arkansas-way
От Луизианы до Арканзаса,
The rich and poor, the mother and child
Богатым и бедным, матери и ребёнку –
The people had to run and pray
Людям оставалось лишь спасаться бегством и молиться.


God moves
Бог движет,
Moves
Движет,
God moves
Бог движет,
And the people had to run and pray
И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.


When the streets of San Francisco
Когда улицы Сан-Франциско
Buckled like a horseshoe belt
Выгибались, словно подковы, 1
And the fires raged and the buildings fell
Бушевали пожары и рушились здания,
Oh the pain that those good folks felt
О, что за боль чувствовали все те добрые люди!


God moves
Бог движет,
Moves
Движет,
God moves
Бог движет,
And the people had to run and pray
И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.


Mighty woman, mighty man
Сильная женщина, могучий мужчина,
Living in a world they don't understand
Живущие в непонятном им мире,
Come together it's the only way
Сойдитесь вместе, это единственный путь.
I'm reaching out, you gotta take my hand
Я протягиваю руку, ты должен взять её.


[2x:]
[2x:]
God moves
Бог движет,
Moves
Движет,
God moves
Бог движет,
And the people had to run and pray
И людям остаётся лишь спасаться бегством и молиться.





* название песни отсылает к более ранней одноимённой песне о крушении "Титаника", которую записал Слепой Вилли Джонсон.

1 – имеется в виду землетрясение в Сан-Франциско 1906 года.
Х
Качество перевода подтверждено