Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1996 исполнителя (группы) Ella Henderson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1996 (оригинал Ella Henderson)

1996 (перевод Алекс)

Ten past three in the afternoon
Днём десять минут третьего
In 1996, an eight pound baby arrived
В 1996 году на свет появилась малышка весом 8 фунтов.
That was me
Это была я.
I don't know why I was brought to life
Я не знаю, почему мне была дарована жизнь,
But I swear that I'm the luckiest girl alive to be
Но я клянусь, что я счастливейшая девчонка,
Part of this family
Потому что я часть своей семьи.


Now I miss the times
Сейчас я скучаю по тем временам,
When you'd hold my hand when I'm crossing the road
Когда ты брала меня за руку, когда мы переходили дорогу.
You never let me fall
Ты никогда не давала мне упасть,
Until it was time for you to let me go
Пока не пришло время, когда ты должна была отпустить меня.
And who knows when you're old and grey
И кто знает, какой ты станешь,
Who you're gonna grow up to be
Когда поседеешь и состаришься,
But everyday I love you more
Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.
You did it all for me
Ты всё для меня сделала.


I met my best friend by the age of three
Я встретила свою лучшую подругу, когда мне было три года,
And she grew up watching episodes of
И она росла, смотря вместе со мной сериал
Lizzie McGuire with me on TV
"Лиззи Макгуайр" 1 по телевизору.
Oh, we used to share our secrets
О, мы делились друг с другом секретами,
Didn't care about what we would say even when it got embarrassing
Мы не стеснялись, даже если там было что-то неприличное.
I'd let you in
Я открывала тебе душу.


Now I wanna go back
Сейчас я хочу вернуться в прошлое,
To when we dressed up and we put on a magic show
Когда мы наряжались и показывали фокусы.
And I'd boss you around
Я командовала тобой,
But you'd never frown, never wanted to go home
Но ты никогда не сердилась и не просилась домой.
And who knows when we're old and grey
И кто знает, какими мы будем,
Who we're gonna grow up to be
Когда мы поседеем и состаримся,
But everyday I love you more
Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.
You did it all for me
Ты всё для меня сделала.


I won't let these moments fade away
Я никогда не забуду тех дней.
It's cause of you, I'm who I am today
Благодаря тебе я стала той, кто я есть,
Little Miss from '96
Маленькая мисс из 96-го.


And how I miss the times
Сейчас я скучаю по тем временам,
When you'd hold my hand when I'm crossing the road
Когда ты брала меня за руку, когда мы переходили дорогу.
You never let me fall
Ты никогда не давала мне упасть,
Until it was time for you to let me go
Пока не пришло время, когда ты должна была отпустить меня.
And who knows when you're old and grey
И кто знает, какой ты станешь,
Who you're gonna grow up to be
Когда поседеешь и состаришься,
But everyday I love you more
Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.
You did it all for me
Ты всё для меня сделала.


And everyday I love you more
И с каждым днем я люблю тебя всё больше.
You did it all for me
Ты всё для меня сделала.





1 — "Лиззи Макгуайр" (Lizzie McGuire) — американский подростковый сериал, рассказывающий о жизни обычной американской школьницы Лиззи. Транслировался на канале "Дисней" с 2001 по 2004 год.
Х
Качество перевода подтверждено