There once was a little girl
Жила-была маленькая девочка,
Who had a crush on a bad, bad boy
Которая была влюблена в плохого-плохого мальчика.
But when that bad boy got out of prison
Но когда этот плохой мальчик вышел из тюрьмы,
That little girl's ass was in big, big trouble!
Попка той маленькой девочки оказалась в большой, большой беде!
Daai bra anies hy's n fokken gam bra
Этот парень Anies, этот греб*ный парень из гетто.
Haai! Daai anies hy lam innie mang ja
Anies прозябал в тюрьме.
‘ken sy my nommer?' xha!
Она знает мой номер? Нет!
2
Boy what's your number?
Парень, какой у тебя номер?
Twee ses? Twee sewe? Of is jy n ag bra?
26? 27? Или ты из 28-х, братан?
3
Throw damn devilish gang signs in the air
Вскиньте в воздух дьявольские "рожки",
4
Start giving it up for little evil me
Начинайте аплодировать маленькой злобной мне!
My fingers are green 'cause I'm a mean dope fiend
Мои пальцы зелёные, потому что я неисправимая наркоманка,
I'm wicked like mad D.O.G
Я злобная, как бешеный пёс.
Fresh like a little dark G.O.D
Я дерзка, как тёмный божок.
Yo-Landi ViSSer got the hypest flow
У Йоланди Фиссер самый возбуждающий стиль,
Start talking in tongues whenever I get stoned
Начинаю нести околесицу, когда обдалбываюсь,
Motherfucking minds get blown
И у всех взрываются их грёб*ные мозги.
Every time I rap into the microphone
Каждый раз, когда я читаю рэп в микрофон,
My zef accent is very foreign
Мой африкаанский акцент звучит необычно.
When I speak overseas they go: I beg your pardon?
Когда я общаюсь за границей, меня просят повторить ещё раз.
5
You can't get me like Eric Cartman
Вы не понимаете меня, как Эрика Картмана.
6
Naughty little kitty go meow
Непослушная маленькая киска мяукает.
Yes daddy, I'm a big girl now
Да, папочка, я уже большая девочка.
This little devil make your dick go wow
От этого маленького чертёнка твой х*р офигевает!
Chea boy! Yo-Landi ViSSer is hot stuff
Да, парниша! Йоланди Фиссер — горячая штучка.
Daai bra anies hy's n fokken gangsta
Этот парень Anies, он грёб*ный гангстер.
Haai, daai bra anies hy lam innie mang ja
Чёрт! Anies прозябает в тюрьме.
‘ken sy my nommer?' xha!
Она знает мой номер? Нет!
Boy what's your number?
Парень, какой у тебя номер?
Twee ses? Twee sewe? Of is jy n ag bra?
26? 27? Или ты из 28-х, братан?
Daai bra anies hy droom innie mang ja
Этот парень Anies, он мечтает в тюряге.
Van my punani, ja jys lekker jas bra
Мечтает о моей киске, да он похотливый грубый парень.
7
Vinger in jou hol in, nxa! Haal uit die ganja
Палец в зад**цу, отлично! Доставай травку, которую припрятал,
Ja pakkie zol in! Klap it soos n rasta
Я сверну косячок, подожгу, и втянусь как растаман.
8
I rhyme tight! Tight! Tight! Tight!
Я рифмую круто! Плотно! Туго! Крепко!
9
Spark mosh-pit shit 'cause I rhyme so hype
Я рифмую так зашибительно, что собираю толпы.
Put me in front of someone I don't like
Поставьте меня напротив того, кого я недолюбливаю -
I go punch! Kick! Bite! Fight!
Я наброшусь с кулаками и пинками, буду кусаться и драться!
I'm kray-kray like O.D.B.
Я безумна, как Старый Грязный Ублюд*к.
10
Yo-landi Down Wit' O.P.P.
Йоланди Фиссер без ума от O.P.P.
11
I smell lovely 'cause I don't eat meat
Я пахну приятно, потому что не ем мясо.
Too much bubbly den I go pee-pee
Выпив много шампанского, я делаю пи-пи,
Look out here come little evil me
Берегитесь — сейчас покажется моя тёмная сторона.
I got a itchy little need for speed
Жажда скорости — это моя страсть.
Rap on the beat like a hi-speed chase song
Я рэп читаю, как от ментов угоняю.
I gooi rooi! No motherfucking breaks on
Я выжимаю максимум скорости
12 — никаких грёб*ных тормозов.
All these pop songs sound like the same song
Все эти попсовые песенки звучат одинаково.
I burn them! Yeah, motherfucker flame on!
Я сожгу их! Да, вашу мать, всё будет гореть!
Bow down to her motherfucking majesty
Преклонитесь перед её грёб*ным величеством.
No rapper out there as bad as me!
Не существует рэпера безбашеннее меня!
Sny jou koekie!
Разрежь свой маленький пирожок.
Sny-sny jou snoekie cookie!
Разрежь, разрежь свой маленький пирожок.
Cut it, cut it, hey kitty kitty kitty!
Разрежь его, разрежь его, привет, киска, киска, киска!
Cut it, cut it, hey kitty kitty kitty!
Разрежь его, разрежь его, привет, киска, киска, киска!
Sny jou koekie!
Разрежь свой маленький пирожок.
Sny-sny jou snoekie cookie!
Разрежь, разрежь свой маленький пирожок.
Cut it, cut it, hey kitty kitty kitty!
Разрежь его, разрежь его, привет, киска, киска, киска!
Cut it, cut it, hey kitty kitty kitty!
Разрежь его, разрежь его, привет, киска, киска, киска!
Daai bra anies hy's n fokken gam bra
Этот парень Anies, этот греб*ный парень из гетто.
Haai! Daai anies hy lam innie mang ja
Anies прозябает в тюрьме.
‘ken sy my nommer?' xha!
Она знает мой номер? Нет!
Boy what's your number?
Парень, какой у тебя номер?
Twee ses? Twee sewe? Of is jy n ag bra?
26? 27? Или ты из 28-х, братан?
Daai bra anies hy's a fokken gangsta
Этот парень Anies, он грёб*ный гангстер.
Daai bra anies hy's vars uitie mang ja
Этот парень Anies, он только что вышел из тюрьмы.
Wys hom punani, waars jou cookie thumper?
Показываю ему киску, что ж твой чл*н не встал-то?
Gee hom punani, maar hy soekie bum bra!
Даю ему киску, но он хочет бум-бум.
13
Daai bra anies hy's a fokken rou bra
Этот парень Anies, он грёб*ный любитель опасного секса.
Ek blom met anies lekker oppie sofa
Я отдыхаю с Anies на диване.
He love yo-landi coz I'm blonde all over
Он любит Йоланди, потому что я блондинка во всех местах.
14
Maar yoh! Daai anies hy hou van my boude!
Но черт побери! Этот парень Anies, он очень любит бум-бум!
1 — Йоланди Фиссер (африк. Yolandi Visser, настоящее имя Anri Du Toit) — южно-африканская певица, рэпер, солистка рэп-рейв-группы Die Antwoord, исполнительница и главная героиня данной композиции. Распространено написание "Yo-Landi Vi$".
2 — У парня Anies есть татуировки на теле — цифры 26 и 27. Гангстеры с номером 26 работают с деньгами, с номером 27 связаны с кровью, а с номером 28 работают в ночное время.
3 — цифры 26, 27 и 28 — обозначают так называемые "числовые банды" (numbers gangs), доминирующие в южно-африканских тюрьмах, роли которых распределены: 26-е — занимаются контрабандой и накоплением богатств, 28-е — применяют насилие, 27-е — хранители преступного кодекса и мира между 26 и 28. Буквальный перевод строки: "Два шесть, два семь или ты восемь, бро?"
4 — "распальцовка" — жест в виде указательного пальца и мизинца, выставленных вперёд, в то время как средний и безымянный прижаты к ладони.
5 — выражение "I beg your pardon" используется, когда один из собеседников не понял другого, или как вежливая просьба к собеседнику повторить ещё раз (как правило, последнюю фразу).
6 — Эрик Картман (англ. Eric Cartman) — персонаж сериала "Южный парк", один из четырёх главных героев, учеников четвёртого класса. В сериале является антигероем и известен своим упрямством.
7 — Punani — влагалище (вульва). Слово произошло от слова "puanani", что с гавайского языка означает "красивый цветок". (Один из вариантов перевода "punani" и "cookie thumper" — "пирожок" и "сосиска", к тому же ниже в тексте есть строки со словами "разрежь пирожок". Разрежь пирожок, вставь сосиску и будет хот-дог :D)
8 — Косяк (жарг.) — сигарета с марихуаной.
9 — Tight! Tight! Tight! — возможно отсылка к сцене из сериала Breaking Bad.
10 — Старый Грязный Ублюд*к — Рассел Тайрон Джонс (англ. Russell Tyrone Jones), американский рэпер, участник и один из основателей группы Wu-Tang Clan, более известный под псевдонимом Ol' Dirty Bastard (O.D.B.).
11 — O.P.P. — песня рэп-группы Naughty by Nature. Исходя из песни, O.P.P. — гениталии другого человека.
12 — gooi rooi (буквально) = to push red, т.е. выжимать красный на спидометре
13 — Бум-бум (англ. bum-bum) — анальный секс.
14 — Йоланди имеет в виду то, что она альбинос, т.е. страдает альбинизмом. Альбинизм — врождённое отсутствие пигмента меланина, который придает окраску коже, волосам, радужной и пигментной оболочкам глаза.
Х