Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Redneck Simpsons – Swampfield исполнителя (группы) Demonflyingfox

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Redneck Simpsons – Swampfield (оригинал Demonflyingfox)

Симпсоны – провинциальное болото Спрингфилда (перевод Елена Догаева)

Swampfield's hidden by the cooling towers' shade
Болото скрыто в тени охладительных башен,
Simpsons' trailer's nestled where the dogs have played
Трейлер Симпсонов уютно расположился там, где играли собаки,
Homer's on the porch, sippin' moonshine strong
Гомер на крыльце потягивает крепкий самогон,
Marge is fryin' roadkill, cookin' all day long
Мардж жарит сбитых на шоссе животных, готовит весь день напролёт,
Bart's causin' trouble with his slingshot in hand
Барт создаёт проблемы, держа пращу в руке,
Lisa's on the banjo, strummin' through the land
Лиза бренчит на банджо на всю округу.


Swampfield, oh Swampfield, where the tales are told
Спрингфилдское болото, о, Спрингфилдское болото, где рассказываются истории!
Simpsons causin' chaos with a heart of gold
Симпсоны с золотыми сердцами сеют хаос,
Bonfires burnin' in the sunset's glow
Костры горят в сиянии закатного солнца,
Feelin' like we're livin' in a TV show
Такое ощущение, будто живёшь в телешоу.


Flanders wavin' by the window with a guilty smile
Фландерс машет рукой из окна с виноватой улыбкой
“Bless my soul!” he says, cookin' all the while
"Благослови мою душу!" – говорит он, продолжая готовить еду,
Moe's pourin' drinks in a smoky, dingy divе
Мо разливает напитки в дымном, убогом притоне,
Barney's in the shadows, barely stayin' alivе
Барни в тени, едва живой,
Wiggum's drivin' slow, munchin' on a snack
Виггам медленно ведёт машину, жуя свой перекус,
Krusty's tellin' jokes, but no one's laughin' back
Красти шутит, но никто не смеётся в ответ.


Swampfield, oh Swampfield, where the tales are told
Спрингфилдское болото, о, Спрингфилдское болото, где рассказываются истории!
Simpsons causin' chaos with a heart of gold
Симпсоны с золотыми сердцами сеют хаос,
Bonfires burnin' in the sunset's glow
Костры горят в сиянии закатного солнца,
Feelin' like we're livin' in a TV show
Такое ощущение, будто живешь в телешоу.


Apu's at the counter, workin' day and night
Апу за стойкой работает день и ночь,
Dreamin' of a break from this endless fight
Мечтая об отдыхе от этой бесконечной борьбы.
Millhouse in the alley, with a nervous sigh
Милхаус в переулке с тревожным вздохом,
Nelson's crackin' knuckles, keepin' him in line
Нельсон хрустит костяшками, держа его в узде,
Mr. Burns on the hill, plotting Swampfield's fall
Мистер Бёрнс на холме строит планы об уничтожении Болота,
Wants the trailers gone, wants to own it all
Хочет избавиться от трейлеров, хочет всё это присвоить.


Swampfield, oh Swampfield, where the tales are told
Спрингфилдское болото, о, Спрингфилдское болото, где рассказываются истории!
Simpsons causin' chaos with a heart of gold
Симпсоны с золотыми сердцами сеют хаос,
Bonfires burnin' in the sunset's glow
Костры горят в сиянии закатного солнца,
Feelin' like we're livin' in a TV show
Такое ощущение, будто живёшь в телешоу.
Х
Качество перевода подтверждено