Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Miss You исполнителя (группы) Chelsea Cutler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Miss You (оригинал Chelsea Cutler)

Я скучаю по тебе (перевод slavik4289)

It's my fault that you're leaving
Я виновата, что ты уходишь,
'Cause I can't give you reasons
Ведь не могу назвать причин остаться.
Letting go has been my weakness
Отпускать всегда было моей слабостью,
And I'm so sorry that I am this way
И мне жаль, что я такая
(So sorry that I am this way, so sorry that I am this way)
(Так жаль, что я такая, так жаль, что я такая).


I'm so scared I love you still
Мне так страшно, что я всё ещё люблю тебя,
I'm so scared I love you still
Мне так страшно, что я всё ещё люблю тебя,
I'm so scared I love you still
Мне так страшно, что я всё ещё люблю тебя,
(So sorry that I am this way, so sorry that I am this way)
(Так жаль, что я такая, так жаль, что я такая).
I'm so scared I love you still
Мне так страшно, что я всё ещё люблю тебя,
I'm so scared I love you still
Мне так страшно, что я всё ещё люблю тебя,
I'm so scared, yeah
Мне так страшно, да.


I want the feeling you give me, no, I don't wanna let go
Я хочу испытать чувство, что ты дарила мне, нет, не хочу отпускать,
It's easier hurtin' than tryna move on
Проще ранить, чем пытаться двигаться дальше.
Sadness can't feel good when it's been all that you know
Грусть не может радовать, если это всё, что ты испытываешь.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучала по тебе всё это время.


It's my fault that you're leaving
Я виновата, что ты уходишь,
'Cause I don't know a good thing
Ведь я не ценю хорошее.
I start fires when you're sleeping
Я разжигаю ссоры, когда ты ничего не подозреваешь, 1
And I'm so sorry that I am this way
И мне жаль, что я такая.


I'm so scared I need you still
Мне страшно, что ты мне всё ещё нужна,
I'm so scared I need you still
Мне страшно, что ты мне всё ещё нужна,
I'm so scared I need you still
Мне страшно, что ты мне всё ещё нужна,
I'm so scared I need you still
Мне страшно, что ты мне всё ещё нужна,
I'm so scared I need you still, yeah
Мне страшно, что ты мне всё ещё нужна, да.


I want the feeling you give me, no, I don't wanna let go
Я хочу испытать чувство, что ты дарила мне, нет, не хочу отпускать,
It's easier hurtin' than tryna move on
Проще ранить, чем пытаться двигаться дальше.
Sadness can't feel good when it's been all that you know
Грусть не может радовать, если это всё, что ты испытываешь.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучала по тебе всё это время.


I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.


I want the feeling you give me, no, I don't wanna let go
Я хочу испытать чувство, что ты дарила мне, нет, не хочу отпускать,
It's easier hurtin' than tryna move on
Проще ранить, чем пытаться двигаться дальше.
Sadness can't feel good when it's been all that you know
Грусть не может радовать, если это всё, что ты испытываешь.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучала по тебе всё это время.


I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.
I miss you, I miss you, I missed you all along
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе постоянно.


If I fall asleep will I stop thinking about you?
Если я засну, перестану ли я думать о тебе?
I don't know what the fuck you want me to do
Я не знаю, чего ты, бл**ь, от меня хочешь.
I know you don't see what you saw in me
Я знаю, ты уже не видишь того, что видела во мне,
If I fix myself would that make you want me again?
Но если я исправлюсь, ты вновь захочешь быть со мной?
I don't know what the fuck is wrong with my head
Я не знаю, что, чёрт возьми, не так с моей головой,
I'm not the person I wanted to be
Но я не та, кем хотела быть.





1 — буквально: когда ты спишь
Х
Качество перевода подтверждено