Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Noi 2 исполнителя (группы) Alexandra Stan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Noi 2 (оригинал Alexandra Stan)

Мы вдвоём (перевод Циля Шнеерсон)

[Refren:]
[Припев]
Iubite, mi-ai face o favoare
Милый, сделай мне одолжение,
Dac-ai veni la mare
Давай пойдём к морю
Şi-am fi noi doi sub soare, sub soare, soare
И будем лежать под солнцем, только мы вдвоём под солнцем, солнцем


Iubite, mi-ai face o favoare
Милый, сделай мне одолжение,
Dac-ai veni la mare
Давай пойдём к морю
Şi-am fi noi doi sub soare, sub soare, soare
И будем лежать под солнцем, только мы вдвоём под солнцем, солнцем


Noi doi, numai amândoi
Мы оба, только мы вдвоём,
Noi, noi doi, vino înapoi
Вдвоём, мы вдвоём, вернись.
Noi doi, să fim doar amândoi
Мы оба, давай просто будем вдвоём,
Noi doi
Ты и я


[Strofa 1:]
[Куплет 1]
Doar noi doi
Только мы вдвоём
Cu haine vechi în vremuri noi
В старой одежде в новое время,
N-am nevoie de tine dar am de noi
Мне не нужен ты, мне нужны лишь "мы",
Priveşte luna, printre stele e şi inima mea
Полюбуйся луной посреди звёзд — это моё сердце,
Şi nu mai bate fără soare când nu eşti lângă ea
И оно не бьётся без солнца, когда тебя нет рядом,
Lasă valul să ne ducă până-n larg undeva
Пусть течение отнесёт нас куда-то далеко,
Nu vezi tu marea cum ne ia?
Разве ты не замечаешь, как море уносит нас?


[Refren:]
[Припев]
Iubite, mi-ai face o favoare
Милый, сделай мне одолжение,
Dac-ai veni la mare
Давай пойдём к морю
Şi-am fi noi doi sub soare, sub soare, soare
И будем лежать под солнцем, только мы вдвоём под солнцем, солнцем


Iubite, mi-ai face o favoare
Милый, сделай мне одолжение,
Dac-ai veni la mare
Давай пойдём к морю
Şi-am fi noi doi sub soare, sub soare, noi doi
И будем лежать под солнцем, только мы вдвоём под солнцем, солнцем, ты и я


Noi doi, numai amândoi
Мы оба, только мы вдвоём,
Noi, noi doi, vino înapoi
Вдвоём, мы вдвоём, вернись.
Noi doi, să fim doar amândoi
Мы оба, давай просто будем вдвоём,
Noi doi
Ты и я


[Strofa 2:]
[Куплет 2]
Doar noi doi, să ne-aruncăm în mare goi
Мы только вдвоём, давай бросимся в море нагишом,
N-ai nevoie de mine dar ai de noi
Я тебе не нужна, зато тебе нужны "мы".
Când vine seara eu, iubite, te aştept ca şi când
Когда наступает вечер, я, мой любимый, жду тебя, будто
Avem o plajă doar a noastră, noi doi şi-un singur gând
Этот пляж принадлежит лишь нам, и мы объединены одной мыслью.
Am inima în geamantan şi nu mai vreau s-o ascund
Я прячу свои чувства, 1 и больше не хочу этого делать,
Dar tu mă laşi aşteptând
Но ты оставляешь меня в ожидании.


[Refren:]
[Припев]
Iubite, mi-ai face o favoare
Милый, сделай мне одолжение,
Dac-ai veni la mare
Давай пойдём к морю
Şi-am fi noi doi sub soare, sub soare, soare
И будем лежать под солнцем, только мы вдвоём под солнцем, солнцем


Iubite, mi-ai face o favoare (o favoare)
Милый, сделай мне одолжение (одолжение),
Dac-ai veni la mare
Давай пойдём к морю
Şi-am fi noi doi sub soare, sub soare, noi doi
И будем лежать под солнцем, только мы вдвоём под солнцем, солнцем, ты и я


Noi doi, numai amândoi
Мы оба, только мы вдвоём,
Noi, noi doi, vino înapoi
Вдвоём, мы вдвоём, вернись.
Noi doi, să fim doar amândoi
Мы оба, давай просто будем вдвоём,
Noi doi
Ты и я





1 — Дословно: моё сердце в чемодане
Х
Качество перевода подтверждено