Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Horse & Carriage исполнителя (группы) Cam'ron

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Horse & Carriage (оригинал Cam'ron feat. Ma$e)

Лошадь с коляской (перевод VeeWai)

[Intro: Ma]
[Вступление: Ma]
Uncle Manson,
Дядюшка Мэнсон,
Cameron Giles,
Кэмерон Джилз,
And I'm Mason Betha,
А я Мейсон Бета,
And this Untertainment,
А это "Унтертейнмент", 1
And we're gonna rise to the top!
И мы поднимемся на самый верх!
Jacob the Chancellor
Джейкоб Канцлер
And Troy Topper.
И Трой Топпер.


[Verse 1: Cam'ron]
[Куплет 1: Cam'ron]
Ayo, you might see Cam in designer underwear
Эй-йоу, наверное, ты видела Кэма в дизайнерском нижнем белье
In a reclining leather chair, reminders everywhere
В кожаном кресле, повсюду напоминания о том,
How we pull up in whips, the minors start to stare,
На каких тачках мы двигаемся, мелкие сразу вылупаются,
And when it comes to girls, they behind us everywhere.
А что до девчат, то они везде за нами по пятам.
I mean, when I hang up on 'em, they pressin' redial,
Серьёзно, когда я кладу трубку, они перенабирают номер,
I mean what the fuck is it, why you stressin' me, child?
Серьёзно, что за х**ня, зачем напрягаешь меня, малая?
It'd be one thing if you were finessin' my style,
Ладно бы ты просто тырила мой стиль,
But when I go to court, you know the dress of the trial.
Но, если я пойду в суд, ты узнаешь за юридическое облачение.
You not my wife, so if I ask head I be foul,
Ты мне не жена, если прошу взять в рот, то я грубиян,
You better be down, the only question better be "how?",
Давай, вставай на колени, спроси только "как именно?"
Threaten' me now, bet me a thou', no girl deadin' me now,
Начала мне угрожать, тысячу ставлю, ни одна девка меня не убьёт,
In the SC we're gone, are you sexy in thongs?
Мы уехали в Южную Каролину, ты хорошо смотришься в стрингах?
If you'll sex in this Lex and your head be the bomb,
Если ты даёшь в "Лексусе" и сосёшь отпадно,
I'll get you that stuff that Gretzky skate on.
То я куплю тебе то, на чём катается Гретцки. 2
(What you mean "Gretzky be on"?) Ice.
(В смысле "на чём катается Гретцки"?) Лёд.
(Oh, you're gonna buy me diamonds?!)
(А, так ты купишь мне брюлики?)
Bitch, shut the fuck up!
Завали е**льник, с**а!


[Chorus: Ma]
[Припев: Ma]
Mamacita,
Мамасита,
Horse and carriage is for hire,
Сдаётся лошадь с коляской напрокат,
Mamacita, please, señorita,
Мамасита, прошу, сеньорита,
We gonna rise to the top,
И мы поднимемся на самый верх,
Horse and carriage, see my love's for hire.
Лошадь с коляской, моя любовь напрокат.


[Verse 2: Cam'ron]
[Куплет 2: Cam'ron]
Yo!
Йоу,
Ayo, I love when cats think they bigger than a sumo,
Эй-йоу, нравится мне, когда пацы мнят себя крупней борцов сумо,
That's when I hit 'em with a little Puerto Rican judo.
Тогда-то я и показываю им своё пуэрториканское дзюдо.
Oh, you don't know what that is,
А, ты не знаешь, что это?
That's when I say, "Ju don't know who gat this is",
Это когда я говорю: "А и ты не знаш, чей эт ствол!"
(And ju don't know) Yo guns is hand-me-downs,
(И ты не знаш) Что твои пушки подержанные,
(And ju don't know) We'll put you where you can't be found.
(И ты не знаш) Что мы закопаем тебя так, что и не найдут.
(And ju don't know) You better toughin' up,
(И ты не знаш) Что тебе бы подсобрать силёх,
('Cause ju don't know) Nigga, we'll fuck you up!
(Патамуш ты не знаш) Ниггер, мы рас**ярим тебя!
(And ju don't know) Baby, we don't need you,
(И ты не знаш) Малыш, ты нам не нужен,
And when it comes to Jimmy, my name's Me too,
Если речь зашла за Джимми, то я меня звать Ятож,
'Cause when he got cash, I was like, "Me too",
Когда у него появился нал, то и у меня тоже,
And when he got ass, I said, "Me too",
Когда ему стали давать, то и мне тоже,
And when he got the drop, I was like, "Me too",
Когда он купил кабриолет, то я и тоже,
And when he almost got shot, I said "Me too".
Когда его чуть не пришили, то и меня тоже.
What you get now is just a preview,
Это сейчас только предпоказ,
We all tinted out, your car's see-through,
Мы наглухо тонированы, а твоя тачка напоказ,
I see you.
Я тебя вижу.


[Chorus: Ma]
[Припев: Ma]
Mamacita,
Мамасита,
Horse and carriage is for hire,
Сдаётся лошадь с коляской напрокат,
Mamacita, please, señorita,
Мамасита, прошу, сеньорита,
We gonna rise to the top,
И мы поднимемся на самый верх,
Horse and carriage, see my love's for hire.
Лошадь с коляской, моя любовь напрокат.


[Verse 3: Cam'ron]
[Куплет 3: Cam'ron]
Ayo, I pull to the hotel with my shit on blast,
Эй-йоу, подъезжаю к отелю, врубив свой музон на всю,
Tell the valet "Mothafucka, don't hit my Jag!"
Говорю парковщику: "Не задень мой "Ягуар", падла!"
Seen the bell boy, nigga, he can kiss my ass,
Вот и коридорный, ниггер, пусть поцелует меня в задницу,
Just show me my room, nigga, and get my bags.
Покажи мне мой номер, ниггер, и возьми чемоданы.
So the girl, that's my hon', almost dropped his glass,
А девушка, это моя милка, он чуть не выронил бокал,
I guess he was shocked when I touched her ass,
Наверное, он был в шоке, когда я помял ей зад,
It really wasn't nothing, she was peedy aight,
Но там ничего такого, он у неё небольшой,
"Does that say Harlem World?" Yeah, you readin' it right.
"Там написано "Мир Гарлема"?" Да, всё верно прочла.
And we havin' a party, be there tonight,
Сегодня у нас вечеринка, так что будь здесь,
Like Phil Collins have her in the heat of the night,
Как Фил Коллинз, я распалил её ночной пыл, 3
'Cause Cam rocks the party (All night long)
Потому что Кэм зажигает (Ночь напролёт)
'Til when? ('Til the early morn')
До каких пор? (Пока не рассветёт)
It don't stop, (and uh) it don't quit,
И туса не тормозит, (и) ей нет конца,
(And uh) drop six, (and uh) we pop Cris',
(И) мы палим, (и) мы пьём "Крис", 4
Right now too tipsy to drive
Я слишком прибухнул, чтоб садиться за руль,
But I got my horse and carriage right outside.
Но моя лошадь с коляской ждут на улице.


[Chorus: Ma]
[Припев: Ma]
Mamacita,
Мамасита,
Horse and carriage is for hire,
Сдаётся лошадь с коляской напрокат,
Mamacita, please, señorita,
Мамасита, прошу, сеньорита,
We gonna rise to the top,
И мы поднимемся на самый верх,
Horse and carriage, see my love's for hire.
Лошадь с коляской, моя любовь напрокат.
Mamacita,
Мамасита,
Horse and carriage is for hire,
Сдаётся лошадь с коляской напрокат,
Mamacita, please, señorita,
Мамасита, прошу, сеньорита,
We gonna rise to the top!
И мы поднимемся на самый верх!
Michael Foster, Huddy Combs,
Майкл Фостер, Хадди Коумз,
Jimmy Jones, Mason Betha and Bloodshed forever,
Джимми Джонс, Мейсон Бета и Бладшед навсегда,
And we gonna rise,
И мы поднимемся,
And we gonna rise,
И мы поднимемся,
And we gonna rise!
И мы поднимемся!
Andre Thompson.
Андре Томпсон.







1 — Untertainment — американский звукозаписывающий лейбл, принадлежавший Лэнсу Ривере, известного под прозвищем Ун. Альбом Кам'рона "Confessions of Fire", синглом с которого является эта песня, был выпущен на лейбле Untertainment.

2 — Уэйн Дуглас Гретцки — выдающийся канадский хоккеист, центральный нападающий. Один из самых известных спортсменов XX века.

3 — Фил Коллинз — английский певец, барабанщик и автор песен, актёр, продюсер, бывший участник рок-группы Genesis.

4 — Cristal — марка шампанского, принадлежащая компании Louis Roederer.
Х
Качество перевода подтверждено