Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод Football Hymns You'll Never Walk Alone (Liverpool)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You'll Never Walk Alone (Liverpool) (оригинал Football Hymns)

На своём пути ты никогда не будешь одинок (перевод)

When you walk through a storm,
Преодолевая шторм,
Hold your head up high
Держи голову высоко
And don't be afraid of the dark.
И не бойся темноты.
At the end of the storm,
По окончании шторма
There's a golden sky
Зазолотится небо
And a sweet silver song of a lark.
И прольётся нежная трель жаворонка.


Walk on through the wind.
Иди сквозь ветер,
Walk on through the rain,
Иди сквозь дождь,
Though your dreams
Хотя твои мечты
Be tossed and blown.
Треплет ветер.
Walk on. Walk on.
Иди вперёд. Иди вперёд.


When you walk through a storm,
Преодолевая шторм,
Hold your head up high
Держи голову высоко
And don't be afraid of the dark.
И не бойся темноты.
At the end of the storm,
По окончании шторма
There's a golden sky
Зазолотится небо
And a sweet silver song of a lark.
И прольётся нежная трель жаворонка.


Walk on through the wind.
Иди сквозь ветер,
Walk on through the rain,
Иди сквозь дождь,
Though your dreams
Хотя твои мечты
Be tossed and blown.
Треплет ветер.
Walk on. Walk on with hope,
Иди вперёд. Иди вперёд с надеждой,
Hope in your heart
С надеждой в сердце,
And you'll never walk alone.
И на своём пути ты никогда не будешь одинок.
You'll never walk alone.
На своём пути ты никогда не будешь одинок.
You'll never walk alone.
На своём пути ты никогда не будешь одинок.




* эта песня, написанная Ричардом Роджерсом в 1945 году, стала известной благодаря исполнению Элвисом Пресли и Фрэнком Синатра.

Х
Качество перевода подтверждено