Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sixteen исполнителя (группы) Bombay Bicycle Club

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sixteen (оригинал Bombay Bicycle Club)

Шестнадцать (перевод Анна из Иваново)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
And so far we had someone
Пока что у нас у всех был кто-то,
That doesn't work for everyone
Хотя это подходит не всем.
But I'm thinking this could be a one
Но, думаю, можно было бы найти того единственного человека,
If we put our minds to it
Если бы мы всерьёз за это взялись.
And I came round today
Сегодня я пришёл,
So I had so much to say
Я столько всего хотел сказать.
And I know you hate seeing me this way
И я знаю, ты ненавидишь меня такого,
But I'm having fun
Но мне весело.


[Chorus:]
[Припев:]
You realize, you realize
Ты понимаешь, ты понимаешь,
It's real life, it's real life
Что это настоящая жизнь, настоящая жизнь.
You realize, you realize
Ты понимаешь, ты понимаешь,
It's real life, it's real life
Что это настоящая жизнь, настоящая жизнь.


Trying to prove you're alright
Пытаешься доказать, что ты в порядке,
And losing track of the time
И теряешься во времени,
Even when the summer's passing by
Даже когда проходит лето.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And bringing it down to focus
Фокусируясь на своём вопросе,
And try to bring it down but I'm hopeless
Пытаюсь с ним расправиться, но я безнадежен.
And we should write this down, so we can remember it
Нам нужно записать это, чтобы запомнить.
And yes there was a time
И да, было время,
When we were two of a kind
Когда мы были два сапога пара,
But now I can't even remember why
Но теперь я даже не могу вспомнить почему.


[Chorus:]
[Припев:]
You realize, you realize
Ты понимаешь, ты понимаешь,
It's real life, it's real life
Что это настоящая жизнь, настоящая жизнь,
You realize, you realize
Ты понимаешь, ты понимаешь,
It's real life, it's real life
Что это настоящая жизнь, настоящая жизнь.


Trying to prove you're alright
Пытаешься доказать, что ты в порядке,
And losing track of the time
И теряешься во времени.
Sixteen is on the side.
Шестнадцать, между делом.
Don't waste any time inside.
Не теряй время внутри.
Even when the summer's passing by
Даже когда проходит лето.
Х
Качество перевода подтверждено