Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irgendwann исполнителя (группы) Patricia Larrass

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irgendwann (оригинал Patricia Larrass)

Когда-нибудь (перевод Сергей Есенин)

Du sagst, es wär' nicht richtig
Ты говоришь, что это неправильно.
Hast das Gefühl, du weißt nicht, was du willst
Чувствуешь, что не знаешь, чего хочешь.
Zu schnell ging's mit uns beiden,
Это произошло с нами слишком быстро,
Dass du schon nicht mehr weißt,
Что ты уже не знаешь,
Ob du mich noch liebst
Любишь ли меня ещё.
Doch ich sehe deine Augen lügen,
Но я вижу, что твои глаза лгут –
Was ist nur mit dir los?
Что с тобой?
Das mit uns beiden war doch viel zu groß
Между нами было слишком многое.


Irgendwann, irgendwo,
Когда-нибудь, где-нибудь
Wir fangen nochmal an
Мы начнём всё сначала.
Hast du nicht längst gefunden, was du suchst?
Ты же уже давно нашёл то, что искал?
Irgendwann, irgendwo
Когда-нибудь, где-нибудь
Vermisst du mich und dann
Ты будешь скучать по мне, и тогда
Komm zurück und lass sie leben,
Возвращайся и позволь им жить,
Die Zeiten, die uns nicht mehr trennen kann
Временам, которые не смогут нас разлучить –
Irgendwann
Когда-нибудь.


Du willst die Freiheit spüren,
Ты хочешь ощущать свободу,
Hast Angst, dich zu verlieren,
Боишься потерять себя,
Wenn ich bei dir bin
Когда я с тобой.
Brauchst einen neuen Anfang
Тебе нужно начать с чистого листа.
Du gehst und startest nochmal ein Neubeginn
Ты уходишь и ещё раз начинаешь всё сначала.
Die Zeit, sie spielt uns zwei entgegen
Время играет против нас двоих.
Such nach deinem Glück!
Ищи своё счастье!
Ich lass dich gehen,
Я отпускаю тебя,
Denn ich weiß, du kommst zurück
Ведь я знаю, что ты вернёшься.


[2x:]
[2x:]
Irgendwann, irgendwo,
Когда-нибудь, где-нибудь
Wir fangen nochmal an
Мы начнём всё сначала.
Hast du nicht längst gefunden, was du suchst?
Ты же уже давно нашёл то, что искал?
Irgendwann, irgendwo
Когда-нибудь, где-нибудь
Vermisst du mich und dann
Ты будешь скучать по мне, и тогда
Komm zurück und lass sie leben,
Возвращайся и позволь им жить,
Die Zeiten, die uns nicht mehr trennen kann
Временам, которые не смогут нас разлучить –
Irgendwann
Когда-нибудь.
Х
Качество перевода подтверждено