Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sleeping Pill исполнителя (группы) Jamie Foxx

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sleeping Pill (оригинал Jamie Foxx)

Таблетка снотворного (перевод Nadin)

- You OK?
- Ты в порядке?
- Yeah, wha... what happened?
- Да, что... Что произошло?
- We went out
- Мы попали.
- We went out where?
- Мы попали куда?
- You were asleep...
- Мы попали в сонное царство...
- Wow...
- Ничего себе...


Damn I've must of fallen asleep
Ч*рт, я, должно быть, уснул...
All that I remember girl is turning you over
Все, что я помню, крошка, что я крутил тобой...
I'm having flashbacks of your feet
У меня остались воспоминания о твоих ногах 1
On my chest, around my waist,
На моей груди, вокруг моей талии,
And over my shoulder
И на моих плечах...
That thing was stronger than patrone,
Эта штука крепче, чем коньяк Патрон,
Got me higher than some weed,
Она подняла меня выше, чем сигаретный дым, 2
Hit me harder than some E
Торкнула меня сильнее, чем экстази.
I guess I took the most of whatever you gave me
Я наверное принял всё, что ты мне дала
And it's all I need from you
И это всё, что мне от тебя нужно.


[Chorus:]
[Припев:]
When I'm on the inside,
Когда я внутри,
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
Girl it feels like
Малышка, это такие ощущения, как будто
(Swimming in slow motion)
(Плавание в замедленной съемке.)
I just took a sleeping pill
Я просто принял таблетку снотворного,
Girl you got that sleeping pill
Малышка, у тебя точно есть та таблетка,
Had me in a coma all night
Что отправила меня в кому на всю ночь
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
So gone that i couldn't gotten robbed
Я был в отключке, так, что не мог пошевелиться
(Swimming in slow motion)
(Плавание в замедленной съемке.)
Girl you got the sleeping pill,
Малышка, у тебя есть та таблетка,
Oh, you got that sleeping pill
У, малышка, у тебя точно есть та таблетка.


Damn you must be playing for keeps
Ч*рт, должно быть ты играешь по-крупному -
Sex's so good my toes are numb
Секс с тобой так хорош, что мои пальцы на ногах онемели,
And I can't feel my fingers
И я не чувствую пальцев своих рук.
Girl what you do with your love
Крошка, то, что ты делаешь со своей любовью — волшебно,
Got your body singing harmony
Твоё тело поет небесные гармонии для меня,
But Shorty you ain't no singer
Но, крошка, ты даже не певица.
You should know that a part of me
Ты должна знать, что та часть меня,
To share with you
Которой я поделился с тобой,
Never wants to wake up,
Теперь хочет никогда просыпаться.
We made a connection
Мы установили устойчивую связь,
With your love inception
Основанную на твоей любви.


[Chorus:]
[Припев:]
When I'm on the inside,
Когда я внутри,
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
Girl it feels like
Малышка, это такие ощущения, как будто
(Swimming in slow motion)
(Плавание в замедленной съемке.)
I just took a sleeping pill
Я просто принял таблетку снотворного,
Oh, you got that sleeping pill
У, у тебя точно есть та таблетка,
Had me in a coma all night
Что отправила меня в кому на всю ночь
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
So gone that i couldn't gotten robbed
Я был в отключке, так, что не мог пошевелиться
(Swimming in slow motion)
(Плавание в замедленной съемке.)
Oh you got that sleeping pill
У, малышка, у тебя есть та таблетка,
Girl you got the sleeping pill,
Малышка, у тебя определенно есть та таблетка
Kinda love I'm feeling in
Любовь, которую я чувствую внутри.


[Bridge:]
[Переход:]
I lost control,
Я потерял контроль,
Next thing I know,
Следующее, что я осознаю,
Body wouldn't go,
Моё тело отказывается слушаться меня.
Last I remember
И последнее, что я помню
Was closing my eyes,
Это как я закрыл глаза,
Kissing your lips and
Целуя твои губы,
Went down to your thighs and then
Опустился к твоим бедрам, а затем...
After tonight,
Этой ночью
You changed my life,
Ты изменила мою жизнь.
Don't be surprised
Не удивляйся, если увидишь
TV on Oprah broke down to my knees,
Меня на ТВ на шоу Опры, растроганного,
Promoting my book
Стоящего на коленях, рекламирующего свою книгу
About what you did to me
О том, что ты сделала со мной...


[Chorus:]
[Припев:]
When I'm on the inside,
Когда я внутри,
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
Girl it feels like
Малышка, это такие ощущения, как будто
(Swimming in slow motion)
(Плавание в замедленной съемке.)
I just took a sleeping pill
Я просто принял таблетку снотворного,
Girl you got that sleeping pill
Малышка, у тебя точно есть та таблетка,
Had me in a coma all night
Что отправила меня в кому на всю ночь
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
Couldn't gotten robbed
Я не мог пошевелиться
(Swimming in slow motion)
(Плавание в замедленной съемке.)
Girl you got the sleeping pill,
Малышка, у тебя определенно есть та таблетка
That sleeping pill
Та таблетка снотворного..


When I'm on the inside,
Когда я внутри,
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
Girl it feels like
Малышка, это такие ощущения, как будто
(Swimming in slow motion)
(Плавание в замедленной съемке.)
I just took a sleeping pill
Я просто принял таблетку снотворного,
Oh you got that sleeping pill
У, у тебя точно есть та таблетка,
Had me in a coma all night
Что отправила меня в кому на всю ночь
(Bottom of the ocean)
(На дне океана)
So gone that i couldn't gotten robbed
Я был в отключке, так, что не мог пошевелиться
Oh, you got the sleeping pill,
У, малышка, у тебя есть та таблетка,
Girl you got the sleeping pill,
Малышка, у тебя определенно есть та таблетка
Kinda love ohhh...ohhh....
Любовь... у... у...





1 — Флешбэк (flash — вспышка, озарение; back — назад), обратный кадр — в искусстве означает отклонение от повествования в прошлое: сюжетная линия прерывается, и зритель наблюдает действия, которые происходили ранее. Обычно обратный кадр объясняет поступки и действия героев повествования, раскрывает их мысли, идеи. В данном случае, в роли флешбеков выступают синяки на теле исполнителя, оставшиеся от разных поз, когда они занимались любовью.



2 — high — игра слов, быть под кайфом — “высоко ” от травки.
Х
Качество перевода подтверждено