Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immortalis Dominum исполнителя (группы) Dominum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immortalis Dominum (оригинал Dominum)

Бессмертный господин* (перевод Екатерина)

Ev'ry young man’s dream is an old man's past
Юности мечты – в старости тщета,
Not a single high’s ever goin' to last
Лучший миг пройдёт, сгинет навсегда,
Any dream is a curse
Не вернуть прежних дней.
When I started out had it in my blood
Начинал идти, ясным был мой путь,
But the road got dark and I soon got stuck
Но случилось мне не туда свернуть,
Down the line, getting worse
Впереди всё темней.


But I rose from the mist
Но из мглы я восстал,
'Cause I'm all there is
И себя создал.
In my mind there's a plan
План рождён был в уме:
And nobody can be my equal, can be my equal
Вы никто здесь, вы не равны мне, вы не равны мне


Burn it down, burn it down
Их сожги, их сожги,
Now we're getting serious
И сейчас я не шучу.
Tear it up, tear it up
Разорви, разорви,
'Til I got the best of us
Ведь я лучшим стать хочу.
Here I go, here I go
Вот и стал, вот и стал,
I've been waitin' everlong
Я уже так долго ждал.
There can only be onе
Может быть лишь один –
Immortalis Dominum
Ваш бессмертный господин,
Saviour
Ваш Бог.


I was shootin' high, I was aimin' low
Высоко стрелял, низко цели брал,
I was crashing down when I cracked the codе
Рухнул вниз, когда этот код взломал,
Finally, suddenly
До конца, в один миг.
You can fool yourself, you can mend the wires
Обмани себя, будто всё вернёшь,
You can stop to hope, you can cut the ties
Не надейся, что эту связь порвёшь,
But you can't hide from yourself
Ведь от себя не уйти.


I will come for you all
Я приду, я восстал,
I will rise, you'll fall
Предо мной ты пал.
If you won't follow me
Если ты не со мной –
I'm on track, come hell or high water
Всё равно, ведь выбрал я путь свой.


Burn it down, burn it down
Их сожги, их сожги,
Now we're getting serious
И сейчас я не шучу.
Tear it up, tear it up
Разорви, разорви,
'Til I got the best of us
Ведь я лучшим стать хочу.
Here I go, here I go
Вот и стал, вот и стал,
I've been waitin' everlong
Я уже так долго ждал.
There can only be one
Может быть лишь один –
Immortalis Dominum
Ваш бессмертный господин,
Call me, Saviour
Для вас я Бог.


You are made of gold, I am made of steel
Золото и сталь – это ты и я,
When you close your eyes I can make you feel
Закрывай глаза, ощути себя –
Immortalized, just like me
Ты вечным стал для меня.


Burn it down, burn it down
Их сожги, их сожги,
Now we're getting serious
И сейчас я не шучу.
Tear it up, tear it up
Разорви, разорви,
'Til I got the best of us
Ведь я лучшим стать хочу.
Here I go, here I go
Вот и стал, вот и стал,
I've been waitin' everlong
Я уже так долго ждал.
There can only be one
Может быть лишь один –
Immortalis Dominum
Ваш бессмертный господин


Burn it down, burn it down
Их сожги, их сожги,
(Whoah, oh, oh, oh, oh-oh)
Воу-оу-оу-оу
Tear it up, tear it up
Разорви, разорви,
(Whoah, oh, oh, oh, oh-oh)
Воу-оу-оу-оу
Here I go, here I go
Вот и стал, вот и стал,
I've been waitin' everlong
Я уже так долго ждал.
There can only be one
Может быть лишь один –
Immortalis Dominum
Ваш бессмертный господин,
Call me, Saviour
Для вас я Бог.





* поэтический (эквиритмичный) перевод с элементами творческой интерпретации




Immortalis Dominum
Бессмертный Господь (перевод Елена Догаева)


Ev'ry young man's dream is an old man's past
Мечта каждого молодого человека – это прошлое старика.
Not a single high's ever goin' to last
Расцвет сил ни у кого не продлится вечно.
Any dream is a curse
Любая мечта – это проклятие.
When I started out had it in my blood
Когда я начинал, это было в моей крови,
But the road got dark and I soon got stuck
Но дорога стала темной, и вскоре я застрял.
Down the line, getting worse
Со временем становится только хуже.




















Х
Качество перевода подтверждено