Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hear Me Now исполнителя (группы) 3OH!3

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hear Me Now (оригинал 3OH!3)

Слышишь меня (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Left field, call it!
Левый фланг, подавай туда!
Babe Ruth, ball it!
Бэйб Рут, бросай мяч! 1
Your boyfriend's got a cauliflower dick and I'm an alcoholic.
У твоего парня х**, как цветная капуста, а я алкоголик.
So sue me!
Ну так засуди меня!
Who you, Judge Judy?
Ты кто такая, судья Джуди? 2
Stackin' the rubies, if life was a movie, then you could just call me The Goonies.
Коплю рубины, будь жизнь кинофильмом, могла бы звать меня "Балбесами". 3
You're not relevant, trollin' on the Internet,
Ты неуместен, троллишь в Интернете,
No respect,
Никакого уважения,
Haven't moved out of your parents' basement yet.
Ещё не съехал из родительского подвала.
Big Nat come on with the beat that's goin' to break your neck.
Большой Нэт идёт с битом, который сломает тебе шею.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Can you hear me now?
Ты меня слышишь?
Can you hear me now?
Ты меня слышишь?
If you like it loud, we can make it loud.
Нравится погромче, так это мы можем.
Can you hold it down? ‘Cause we can hold it down.
Ты сдержишься? Мы-то себя в руках держим.
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Turn it up, turn it up to eleven!
Громче, врубай до одиннадцати!
Blow this bitch, blow this bitch straight to heaven!
Разнесём к чертям, взорвём, чтоб взлетело до небес!
Drop the big beat, so they gotta listen,
Врубай битище, им придётся его слушать,
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
We're just a couple of weirdos
Мы просто пара чудиков,
Comin' to your city, sendin' bass into your earlobes,
Приезжаем в твой город, суём басы тебе в мочки,
Like your bleached out hairdos,
Как твои пергидрольные волосики,
We glowin' in the dark, got the spark, 'bout to flare the fuse,
Мы светимся в темноте, в нас есть искра, мы вот-вот зажжём запал,
That's just how we do.
Это по-нашему.
Geronimo, parachute, skydivin' off your parents' roof, 100 proof,
Полный вперёд — сигаем с крыши твоих родителей на парашюте под пятидесятиградусной,
Saw the magician's assistant in half like, who the fuck are you?
Распилил ассистентку фокусника пополам, а ты, б**, кто такой?
Who the fuck are you?
Ты б**, кто такой?
Who the fuck are we?
А мы, б**, кто такие?
We be the dudes who just come over to water the lawn,
Мы чуваки, которые приходят полить газон,
We don't say hi, we just come over to walk your dog,
Мы не говорим "приветик", мы просто выгуливаем твою собаку,
We nice like that, we super nice like that.
Вот такие мы вежливые, вот такие мы тактчные.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Can you hear me now?
Ты меня слышишь?
Can you hear me now?
Ты меня слышишь?
If you like it loud, we can make it loud.
Нравится погромче, так это мы можем.
Can you hold it down? ‘Cause we can hold it down.
Ты сдержишься? Мы-то себя в руках держим.
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Turn it up, turn it up to eleven!
Громче, врубай до одиннадцати!
Blow this bitch, blow this bitch straight to heaven!
Разнесём к чертям, взорвём, чтоб взлетело до небес!
Drop the big beat, so they gotta listen,
Врубай битище, им придётся его слушать,
Yeah, you can hear me now,
Да, ты меня сейчас слышишь!
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Can you hear me now?
Ты меня слышишь?
Can you hear me now?
Ты меня слышишь?
If you like it loud, we can make it loud.
Нравится погромче, так это мы можем!
Can you hold it down? ‘Cause we can hold it down.
Ты сдержишься? Мы-то себя в руках держим.
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Turn it up, turn it up to eleven!
Громче, врубай до одиннадцати,
Blow this bitch, blow this bitch straight to heaven!
Разнесём к чертям, взорвём, чтоб улетело на небо.
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!
Drop the big beat, so they gotta listen,
Врубай битище, им придётся его слушать,
Yeah, you can hear me now,
Да, ты меня сейчас слышишь!
Yeah, you can hear me now!
Да, ты меня сейчас слышишь!







1 — Джордж Херман Рут-младший по прозвищу Бейб (1895—1948) — профессиональный американский бейсболист, выступавший 22 сезона в Главной лиге бейсбола с 1914 по 1935 год. Его рекорды по проценту слаггингу и OPS до сих пор никем не побиты.

2 — "Judge Judy" — американское судебное реалити-шоу, выходящее в эфир с 1999 года; ведущая — Джудит Шейндлин.

3 — "Балбесы" — американский кинофильм, снятый в 1985 году режиссером Ричардом Доннером. Сценарий написан Крисом Коламбусом по сюжету Стивена Спилберга.
Х
Качество перевода подтверждено