Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Claustrophobia исполнителя (группы) 3OH!3

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Claustrophobia (оригинал 3OH!3)

Клаустрофобия (перевод TMellark)

[Verse 1: Sean Foreman]
[Куплет 1: Шон Форман]
Cold coffee, drive slow
Холодный кофе, еду медленно,
Watch the houses disappear, row by row
Смотрю, как ряд за рядом исчезают дома.
Head hurts, sweatshirts
Головная боль, толстовки,
Eyes to the ground; a town of introverts
Глаза в пол, город интровертов.
Cold sweat, gets old
Холодный пот, становлюсь старше,
Want the serotonin to come home
Хотелось бы, чтобы серотонин вернулся. 1
Wake up, no luck
Просыпаюсь, неудача,
Telling time by lines of beer in my cup
Я определяю время по количеству пива в своём бокале.


[Pre-Chorus: Sean Foreman]
[Распевка: Шон Форман]
Take away all my fun
Лиши меня позитива,
You know you can tie a noose around my tongue
Ты знаешь, что можешь заставить меня молчать.
The man at the wheel driving my mind is drunk
Чувак, что управляет моими мозгами, пьян,
The focus is gone
В глазах всё плывёт...


[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
Claustrophobia
Клаустрофобия, 2
The walls are slowly closing in
Стены постепенно приближаются.
This town has a hold of us
Этот город держит нас
The claws are tearing at my skin
В когтях, что рвут мою кожу.
Now my conscience is leaving
Моё сознание покидает меня,
The words are for speaking
Слова, что хотелось бы сказать,
There's no one to speak them to
Здесь не до кого донести.
Claustrophobia
Клаустрофобия,
The walls are slowly closing in
Стены постепенно приближаются.


[Verse 2: Sean Foreman]
[Куплет 2: Шон Форман]
Matchbox, padlocks
Со спичечным коробком и навесными замками
In the shopping bag 'cross the parking lot
В моей сумке я пересекаю парковку.
Small clouds, leave mouth
Маленькие облачка, выпускаемые изо рта, 3
See the shadow stretching 'til the light runs out
Наблюдаю, как растут тени, пока не стемнеет.


[Pre-Chorus: Sean Foreman]
[Распевка: Шон Форман]
Take away all my fun
Лиши меня позитива,
You know you can tie a noose around my tongue
Ты знаешь, что можешь заставить меня молчать.
The man at the wheel driving my mind is drunk
Чувак, что управляет моими мозгами, пьян,
The focus is gone (The focus is gone)
В глазах всё плывёт...


[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
Claustrophobia
Клаустрофобия,
The walls are slowly closing in
Стены постепенно приближаются.
This town has a hold of us
Этот город держит нас
The claws are tearing at my skin
В когтях, что рвут мою кожу.
Now my conscious is leaving
Моё сознание покидает меня,
The words are for speaking
Слова, что хотелось бы сказать,
There's no one to speak them to
Здесь не до кого донести.
Claustrophobia
Клаустрофобия,
The walls are slowly closing in
Стены постепенно приближаются.


[Bridge: Nathaniel Motte]
[Бридж: Натаниэль Мотт]
I always hoped that you could just stay dead
Я всегда надеялся, что ты останешься мёртвой,
Radioactive in your crown of lead
Твоя корона радиоактивна,
Deep underneath the pillars of this bed
Глубоко под сводами этой кровати,
Yeah, I always hoped that you would just stay dead
Да, я всегда надеялся, что ты останешься мёртвой...


[Chorus: Sean Foreman]
[Припев: Шон Форман]
Claustrophobia
Клаустрофобия,
The walls are slowly closing in
Стены постепенно приближаются.
This town has a hold of us
Этот город держит нас
The claws are tearing at my skin
В когтях, что рвут мою кожу.
Now my conscious is leaving
Моё сознание покидает меня,
The words are for speaking
Слова, что хотелось бы сказать,
There's no one to speak them to
Здесь не до кого донести.
Claustrophobia
Клаустрофобия,
The walls are slowly closing in
Стены постепенно приближаются.





1 — Серотонин — нейромедиатор, более известный как "гормон счастья". Шон говорит о том, что ему хотелось бы вновь испытывать положительные эмоции.

2 — Клаустрофобия — панический страх перед замкнутыми пространствами.

3 — Речь о сигаретном дыме.
Х
Качество перевода подтверждено