Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In My Bones исполнителя (группы) Ray Dalton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In My Bones (оригинал Ray Dalton)

В глубине души (перевод Алекс)

Yes I made a lot of mistakes, yeah
Да, я совершил много ошибок, да.
Guess I been in my own way
Наверно, я шёл собственным путём,
But I gotta do what it takes now
Но я должен сделать то, что надо.
Got me feeling like I missed my time
У меня чувство, что я упустил время.
Got me feeling like I'm lost
У меня чувство, что я потерялся.
I'll be facing all my demons now (now)
Теперь я встречаюсь со всеми своими демонами. (Теперь)


I got my eyes on the road love, oh
Я не свожу глаз с дороги, любимая, о…
I'm gonna do right by you love, oh
Я сделаю тебе хорошее, любимая, о…


'Cause I got a feeling in my bones
Потому что у меня такое чувство в глубине души,
In my bones, yeah baby
В глубине души, да, детка,
I gotta move like a rolling stone
Что я должен двигаться, как перекати-поле,
Rolling stone, yeah baby
Перекати-поле, да, детка.
Ain't nobody gonna talk me down
Никто уже не успокоит меня,
Ain't nobody gotta hold me now
Никто не успокоит меня.
I got a feeling in my bones
У меня такое чувство в глубине души,
In my bones, will never touch the ground
В глубине души, что я никогда никогда не приземлюсь.
I feel it in my bones
У меня такое чувство в глубине души.


I've been walking on a tightrope, yeah
Я иду по натянутому канату, да,
I've been dancing with a ghost
Я танцую с призраками.
Can't nobody take me out my zone
Никто не собьет меня с строя.
I gotta walk until I get there, yeah
Я должен идти, пока не дойду, да,
One step at a time
Шаг за шагом.
Tell my baby I'll be coming home
Передайте моей крошке, что я возвращаюсь домой.


I got my eyes on the road Love, oh
Я не свожу глаз с дороги, любимая, о…
I'm gonna do right by you Love, oh
Я сделаю тебе хорошее, любимая, о…


'Cause I got a feeling in my bones
Потому что у меня такое чувство в глубине души,
In my bones, yeah baby
В глубине души, да, детка,
I gotta move like a rolling stone
Что я должен двигаться, как перекати-поле,
Rolling stone, yeah baby
Перекати-поле, да, детка.
Ain't nobody gonna talk me down
Никто уже не успокоит меня,
Ain't nobody gotta hold me now
Никто не успокоит меня.
I got a feeling in my bones
У меня такое чувство в глубине души,
In my bones, will never touch the ground
В глубине души, что я никогда никогда не приземлюсь.
I feel it in my bones
У меня такое чувство в глубине души.


So I'm gonna take a leap of faith
Поэтому я сделаю прыжок веры.
Feel this moment, find my place
Я чувствую момент, я нахожу свое место.
No, I ain't gonna walk alone
Нет, я не буду идти в одиночестве,
So we can take that leap of faith
Поэтому мы можем сделать прыжок веры.
Seal the moment, find our place
Я запечатляю момент, я нахожу свое место.
We ain't gonna walk alone
Мы не будем идти в одиночестве.


'Cause I got a feeling in my bones
Потому что у меня такое чувство в глубине души,
In my bones, yeah baby
В глубине души, да, детка,
I gotta move like a rolling stone
Что я должен двигаться, как перекати-поле,
Rolling stone, yeah baby
Перекати-поле, да, детка.


I got a feeling in my bones
Потому что у меня такое чувство в глубине души,
In my bones, yeah baby
В глубине души, да, детка,
I gotta move like a rolling stone
Что я должен двигаться, как перекати-поле,
Rolling stone, yeah baby
Перекати-поле, да, детка.
Ain't nobody gonna talk me down
Никто уже не успокоит меня,
Ain't nobody gotta hold me now
Никто не успокоит меня.
I got a feeling in my bones
У меня такое чувство в глубине души,
In my bones, will never touch the ground
В глубине души, что я никогда никогда не приземлюсь.
I feel it in my bones
У меня такое чувство в глубине души.
Х
Качество перевода подтверждено